《题吴若愚一经堂》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我年纪已老,但对书籍的热爱仍未消退,
听说新的学堂出现,我感到欣喜。
坐在窗前,靠近水边,我从未感到厌倦,
当风吹弦诵的声音传来时,有种莫名的遥远感。
娱乐游艺我已明白其轻浮,而拾起谷物的艰辛我亦体会。
我希望自己的心灵像耕种小苗一般正直。
教育子女是一种真正的乐趣,
从今以后,我的家族将不再寂寥。
诗意:
这首诗表达了作者对书籍和教育的热爱,以及对新兴学堂的喜悦。虽然年岁已高,但作者依然对知识充满热情,对新的学习环境抱有期待。在宁静的环境中,他坐在窗前,靠近水边,享受着读书的乐趣。当风吹过,传来弦诵声时,他感到一种遥远的美好。与浮华的娱乐游戏相比,他更加珍视耕耘一样的学习和修身。他认为教育子女是一种真正的快乐,这将使他的家族更加充实和繁荣。
赏析:
这首诗通过对书籍、学堂、自然和教育的描述,表达了作者对知识和修养的追求。尽管年岁已高,但他对书籍的热爱依然如初,这种热情使他充满活力和欢喜。他喜欢坐在窗前,与大自然相近,享受宁静和清新的读书环境。当风吹过,传来弦诵声时,他感到一种遥远的美好,这种美好不仅来自于音乐的韵律,也来自于知识的启迪。作者通过对娱乐游艺和耕耘学习的对比,表达了对深入学习和修身的选择和坚持。他认为教育子女是一种真正的乐趣,这将为他的家族带来充实和美好的未来。整首诗透露出对知识和教育的崇高追求,以及对家族兴盛的期许。
全诗拼音读音对照参考
tí wú ruò yú yī jīng táng
题吴若愚一经堂
lǎo yǐ wéi shū ài wèi xiāo, xǐ wén xīn shú chū chén xiāo.
老矣惟书爱未消,喜闻新塾出尘嚣。
xuān chuāng jìn shuǐ lái wú yàn, xián sòng yīn fēng tīng hū yáo.
轩窗近水来无厌,弦诵因风听忽遥。
yóu yì dìng zhī qīng shí jiè, zhèng xīn duān yù shì yún miáo.
游艺定知轻拾芥,正心端欲似耘苗。
yī jīng jiào zǐ chéng wéi lè, jiā shì cóng jīn wèi jì liáo.
一经教子诚为乐,家世从今未寂寥。
“正心端欲似耘苗”平仄韵脚
拼音:zhèng xīn duān yù shì yún miáo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论