“越鸟春啼万壑中”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李端

越鸟春啼万壑中”出自唐代李端的《送濮阳录事赴忠州》, 诗句共7个字。

成名不遂双旌远,主印还为一郡雄。
赤叶黄花随野岸,青山白水映江枫。
巴人夜语孤舟里,越鸟春啼万壑中
闻说古书多未校,肯令才子久西东。

诗句汉字解释

《送濮阳录事赴忠州》是唐代李端创作的一首诗。这首诗描述了濮阳录事因功名未就,只得远赴忠州任职的情景。

诗中写道:“成名不遂双旌远,主印还为一郡雄。”双旌指的是官员的标志,这位濮阳录事因功名未就,只得在远离家乡的忠州担任一郡之长。通过这两句,诗人表达了濮阳录事的辛苦和遗憾。

接下来的两句“赤叶黄花随野岸,青山白水映江枫”描绘了行程途中的景色。秋天的叶子已经变成了赤红色,野花也呈现出黄色,这些景色随着野岸而移动。清澈的白水映衬着江岸上的红枫树,给人一种诗情画意的感觉。

最后两句“巴人夜语孤舟里,越鸟春啼万壑中”描写了旅途中的夜晚。在孤舟中,巴人夜晚低声交谈。越鸟则在春天的万壑之中啼鸣。这里通过寥寥几句来强调旅途的孤单和寂寞。

整首诗表达出诗人对濮阳录事的鼓励和祝福,同时也揭示了追求功名之路的辛酸和孤独。通过描绘自然景色和人物情感,诗人传达了对真正才子坚持追求的期望。

全诗拼音读音对照参考


sòng pú yáng lù shì fù zhōng zhōu
送濮阳录事赴忠州
chéng míng bù suí shuāng jīng yuǎn, zhǔ yìn hái wèi yī jùn xióng.
成名不遂双旌远,主印还为一郡雄。
chì yè huáng huā suí yě àn,
赤叶黄花随野岸,
qīng shān bái shuǐ yìng jiāng fēng.
青山白水映江枫。
bā rén yè yǔ gū zhōu lǐ, yuè niǎo chūn tí wàn hè zhōng.
巴人夜语孤舟里,越鸟春啼万壑中。
wén shuō gǔ shū duō wèi xiào, kěn lìng cái zǐ jiǔ xī dōng.
闻说古书多未校,肯令才子久西东。

“越鸟春啼万壑中”平仄韵脚


拼音:yuè niǎo chūn tí wàn hè zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论


* “越鸟春啼万壑中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“越鸟春啼万壑中”出自李端的 《送濮阳录事赴忠州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李端简介

李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。