中文译文:《题觉公新兰若》
禅师头已秃白,还在何处?
独自开辟了一片兰若树林。
鬼魂因为巫祝的传说而迁徙,
神灵看见天人而请施于山。
猛虎聆听佛经,金磬声动,
猕猴献上了蜜糖,雪在窗外飘洒。
新斋中结下誓愿,如同承诺一般,
愿与雷宗永远闭关。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘禅师在林中修行的情景,表达了禅宗追求内心宁静和超脱的理念。
诗中的禅师被称为“觉公”,他已经年老头白,但仍然在寻求内心的解脱。他在兰若树林中独自修行,这里的“兰若”指的是禅宗用于修行的一种场所。禅师如此专注于修行,使得周围的鬼魂也因他的存在而迁徙,神灵也来到禅师所在的山中接受禅宗的教诲。
诗中还描绘了动物与禅师的互动。猛虎聆听佛经时,金磬声响彻禅林,猕猴也献上蜜糖,表示对禅师的尊崇和敬意。这些描绘通过对动物的人化描写,凸显了禅宗对万物平等的观念。
最后两句表达了禅师的发愿和决心,愿与雷宗永远闭关,意味着禅师愿意一直专注于内心的修行,与外界的一切隔离。这展示了禅宗追求内心宁静和超脱的精神境界。
全诗拼音读音对照参考
tí jué gōng xīn lán rě
题觉公新兰若
tóu bái chán shī hé chǔ hái, dú kāi lán rě shù lín jiān.
头白禅师何处还,独开兰若树林间。
guǐ yīn wū zhù chuán yí shè,
鬼因巫祝传移社,
shén jiàn tiān rén qǐng shī shān.
神见天人请施山。
měng hǔ tīng jīng jīn qìng dòng, mí hóu xiàn mì xuě chuāng xián.
猛虎听经金磬动,猕猴献蜜雪窗闲。
xīn zhāi jié shì rú xiāng xǔ, yuàn yǔ léi zōng yǒng bì guān.
新斋结誓如相许,愿与雷宗永闭关。
“头白禅师何处还”平仄韵脚
拼音:tóu bái chán shī hé chǔ hái
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论