“只愁风雨卷春去”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘子翚

只愁风雨卷春去”出自宋代刘子翚的《次韵傅茂元二绝》, 诗句共7个字。

濠乐亭前花已披,马军送酒故来迟。
只愁风雨卷春去,红染芳效一径泥。

诗句汉字解释

《次韵傅茂元二绝》是宋代诗人刘子翚所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
濠乐亭前花已披,
马军送酒故来迟。
只愁风雨卷春去,
红染芳效一径泥。

诗意:
诗词描绘了一个场景,即在濠乐亭前,花朵已经绽放。骑马的军队送来的酒却来得晚了。诗人忧愁的是春天即将过去,风雨将春天带走,唯有红花在泥土上留下了芬芳的痕迹。

赏析:
这首诗词通过描绘花朵、军队和春天的变化,表达了作者的情感和对时光的感慨。诗人以细腻的笔触描绘了濠乐亭前花朵已经盛开的景象,展示了春天的美丽和生机。然而,骑马的军队送来的酒却来得晚了,这一情节暗示了时光的流逝和不可逆转的变化。作者以此表达了自己对光阴易逝的忧虑和无奈。

诗中的“风雨卷春去”一句,把风雨比作时光的力量,它们夺走了春天的美好,使得春天的花朵不再绽放。这种对时光的流逝的感叹,在读者心中引起对光阴易逝的共鸣。

最后一句“红染芳效一径泥”,通过形象的描写,展示了花朵在土地上留下的痕迹,这种痕迹是春天的残留,也是时间的印记。诗人以此表达了对时光流逝的不舍和对美好瞬间的珍惜。

整首诗词以细腻的笔触描绘了春天的景象和时光的变迁,通过对花朵、军队和风雨的描绘,表达了作者对时光流逝和美好瞬间的感慨。这首诗词以简洁而深刻的语言,引发读者对光阴易逝和生命的思考。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn fù mào yuán èr jué
次韵傅茂元二绝
háo lè tíng qián huā yǐ pī, mǎ jūn sòng jiǔ gù lái chí.
濠乐亭前花已披,马军送酒故来迟。
zhǐ chóu fēng yǔ juǎn chūn qù, hóng rǎn fāng xiào yī jìng ní.
只愁风雨卷春去,红染芳效一径泥。

“只愁风雨卷春去”平仄韵脚


拼音:zhǐ chóu fēng yǔ juǎn chūn qù
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “只愁风雨卷春去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只愁风雨卷春去”出自刘子翚的 《次韵傅茂元二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘子翚简介

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。