“闻说名轩寄远情”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘子翚

闻说名轩寄远情”出自宋代刘子翚的《寄题清轩二首》, 诗句共7个字。

闻说名轩寄远情,得非游世厌营营。
丈夫出处浑无累,只要心源一点清。

诗句汉字解释

《寄题清轩二首》是宋代刘子翚的作品。下面我将为你提供该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
听说名轩寄远情,
定非厌倦于世间。
丈夫无拘无束处,
只需心源一点清。

诗意:
这首诗由两首组成,表达了对清净宁静生活的向往,并反对纷乱喧嚣的世俗之道。诗人认为真正的人生境界不在于追求权势和物质财富,而是在于内心的宁静和清净。他希望能够远离纷扰,享受心灵的自由。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对清净生活的向往和对世俗的厌倦。诗中的“名轩”指的是清净的居所,寄托了诗人对宁静和远离喧嚣的渴望。诗人认为一个真正的丈夫应该能够摆脱世俗的束缚,拥有自由自在的生活态度。他认为人生并不需要追求物质上的繁华,而是要保持内心的宁静和清净。

这首诗以简练的语言表达了诗人对理想生活境界的追求,探讨了人生的真正价值所在。它通过对繁华世俗和清净自由的对比,呼唤人们应该追求内心的宁静和真实的自我。整首诗情感平和,抒发了诗人对于返璞归真的向往,表达了对自由生活的追求和珍视。

这首诗通过简单而深刻的词句,表达了诗人对于心灵自由和内心宁静的追求,对于现实世界的厌倦和对理想生活的向往。它是一首寄托着个人情感和价值观的诗作,旨在唤醒人们对内心世界的关注,呼吁追求真实和宁静的生活态度。

全诗拼音读音对照参考


jì tí qīng xuān èr shǒu
寄题清轩二首
wén shuō míng xuān jì yuǎn qíng, dé fēi yóu shì yàn yíng yíng.
闻说名轩寄远情,得非游世厌营营。
zhàng fū chū chù hún wú lèi, zhǐ yào xīn yuán yì diǎn qīng.
丈夫出处浑无累,只要心源一点清。

“闻说名轩寄远情”平仄韵脚


拼音:wén shuō míng xuān jì yuǎn qíng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “闻说名轩寄远情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻说名轩寄远情”出自刘子翚的 《寄题清轩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘子翚简介

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。