“鹤侣暂巢松”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤侣暂巢松”出自唐代李端的《奉和秘书元丞杪秋忆终南旧居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hè lǚ zàn cháo sōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

高门有才子,能履古人踪。
白社陶元亮,青云阮仲容。
田园忽归去,车马杳难逢。
废巷临秋水,支颐向暮峰。
行鱼避杨柳,惊鸭触芙蓉。
石窦红泉细,山桥紫菜重。
凤雏终食竹,鹤侣暂巢松
愿接烟霞赏,羁离计不从。


诗词类型:

《奉和秘书元丞杪秋忆终南旧居》李端 翻译、赏析和诗意


《奉和秘书元丞杪秋忆终南旧居》是唐代李端创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高门有才子,能履古人踪。
白社陶元亮,青云阮仲容。
田园忽归去,车马杳难逢。
废巷临秋水,支颐向暮峰。
行鱼避杨柳,惊鸭触芙蓉。
石窦红泉细,山桥紫菜重。
凤雏终食竹,鹤侣暂巢松。
愿接烟霞赏,羁离计不从。

诗意:
这首诗词是李端奉和秘书元丞,描绘了他对终南旧居的回忆。诗人表达了对高门出身有才子的人,能够继承古人的学问和精神的赞美。他提到了一些人物,如白社、陶元亮、青云、阮仲容,可能是一些与他有交往的朋友或文人。

诗中描述了诗人突然回忆起自己曾经居住的田园生活,但如今已经离开了那里,车马行驶的声音也很难再听到。诗人站在废弃的小巷,眺望着秋水,扶颐凝思,向着远处的峰峦望去。行走的鱼儿躲避着垂柳的枝叶,惊起的鸭子触碰着盛开的芙蓉。描写了景色中的一些细节,如红色的石窦、细流的红泉,以及重重叠叠的山桥和紫菜。诗中还出现了凤雏食竹、鹤侣暂巢松的意象,表达了对自然界中各种生物的祝福和关注。

最后,诗人表达了自己的愿望,希望能够接受烟霞的赏析,但由于种种羁绊和离愁,他无法随心所欲地追求自己的志向。

赏析:
这首诗词以写景的方式,通过描绘自然景色和表达个人情感,展示了诗人对终南旧居的怀念之情。诗人通过对田园生活和自然景色的描绘,表达了对过去美好时光的追忆和对自然界的热爱。

诗词运用了丰富的意象,如高门才子、废巷临秋水、行鱼避杨柳等,通过具体而生动的描写,使读者能够感受到诗人内心的情感和对终南旧居的真切回忆。

整首诗词以清新自然的风格为主,表达了诗人对过去生活的怀念和对自然界的关注。通过描绘自然景色和生物,诗人展现了自己对自然界美好景色的赞美和对自由自在生活的向往。最后两句表达了诗人的愿望和对现实的无奈,增加了诗绪的深度和哲理。

总体而言,这首诗词通过对田园生活和自然景色的描绘,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对自然界的热爱。诗中运用了丰富的意象和生动的描写,展现了诗人内心的情感和对终南旧居的真切回忆。最后,诗人的愿望和对现实的无奈使整首诗词更具深度和思考价值。

《奉和秘书元丞杪秋忆终南旧居》李端 拼音读音参考


fèng hé mì shū yuán chéng miǎo qiū yì zhōng nán jiù jū
奉和秘书元丞杪秋忆终南旧居

gāo mén yǒu cái zǐ, néng lǚ gǔ rén zōng.
高门有才子,能履古人踪。
bái shè táo yuán liàng, qīng yún ruǎn zhòng róng.
白社陶元亮,青云阮仲容。
tián yuán hū guī qù, chē mǎ yǎo nán féng.
田园忽归去,车马杳难逢。
fèi xiàng lín qiū shuǐ, zhī yí xiàng mù fēng.
废巷临秋水,支颐向暮峰。
xíng yú bì yáng liǔ, jīng yā chù fú róng.
行鱼避杨柳,惊鸭触芙蓉。
shí dòu hóng quán xì, shān qiáo zǐ cài zhòng.
石窦红泉细,山桥紫菜重。
fèng chú zhōng shí zhú, hè lǚ zàn cháo sōng.
凤雏终食竹,鹤侣暂巢松。
yuàn jiē yān xiá shǎng, jī lí jì bù cóng.
愿接烟霞赏,羁离计不从。

“鹤侣暂巢松”平仄韵脚


拼音:hè lǚ zàn cháo sōng

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论


李端

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。