“锦鳞忽见空中挂”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘子翚

锦鳞忽见空中挂”出自宋代刘子翚的《早饮》, 诗句共7个字。

柴椽百枝荫方塘,高梧老柳著两行。
轻烟曳组适寒碧,芙蕖酿出秋风香。
宿酲萦胸殊未快,冲之欲引天潢派。
戏投小饵向深渊,锦鳞忽见空中挂
篘清脍雪更作豪,坐客狼狈已半逃。
呜呜丛歌犹未彻,兀睡听作蜩蝉号。

诗句汉字解释

《早饮》是宋代刘子翚的一首诗词。这首诗以自然景物为背景,表达了作者早晨在湖畔的闲适心境和对美好事物的欣赏。

诗词的中文译文如下:
柴椽百枝荫方塘,
高梧老柳著两行。
轻烟曳组适寒碧,
芙蕖酿出秋风香。
宿酲萦胸殊未快,
冲之欲引天潢派。
戏投小饵向深渊,
锦鳞忽见空中挂。
篘清脍雪更作豪,
坐客狼狈已半逃。
呜呜丛歌犹未彻,
兀睡听作蜩蝉号。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个湖畔的早晨景象,给人以宁静、闲适的感觉。柴椽的屋舍下,百枝柳树投下茂密的阴影,高大的梧桐树和老旧的柳树在湖边形成了两行秀丽的景观。轻烟在碧绿的湖面上徐徐升起,仿佛是秋风吹拂下芙蕖花酿出的香气。

诗中的"宿酲"指的是前一晚的饮酒,作者心头仍然缱绻着酒意,渴望将这种醉态引向天上的湖泊。作者戏称自己将小饵投入深渊,突然看到一条绚丽的锦鳞鱼悬挂在空中。这种意象揭示了作者对美好事物的渴望和对奇幻幻境的想象。

诗的后半部分描述了坐客们品尝着清冽如雪的美酒,欢乐地享受着,但忽然之间却惊觉自己已经狼狈地逃离。最后,诗中出现了一种声音,呜呜丛歌,仿佛蜩蝉在沉睡中唱歌。这种声音似乎没有彻底传达出来,只能作为兀自沉睡的作者听到,但它却将蜩蝉的号声与作者的梦境相联系。

整首诗词通过对自然景物的描写和对情感的表达,展现了作者对美好事物和幻想的向往,同时也表达了对人生短暂和梦境的思考。这种意境与宋代诗词追求闲适、清丽的特点相契合,给人以宁静、恬淡的美感。

全诗拼音读音对照参考


zǎo yǐn
早饮
chái chuán bǎi zhī yīn fāng táng, gāo wú lǎo liǔ zhe liǎng xíng.
柴椽百枝荫方塘,高梧老柳著两行。
qīng yān yè zǔ shì hán bì, fú qú niàng chū qiū fēng xiāng.
轻烟曳组适寒碧,芙蕖酿出秋风香。
sù chéng yíng xiōng shū wèi kuài, chōng zhī yù yǐn tiān huáng pài.
宿酲萦胸殊未快,冲之欲引天潢派。
xì tóu xiǎo ěr xiàng shēn yuān, jǐn lín hū jiàn kōng zhōng guà.
戏投小饵向深渊,锦鳞忽见空中挂。
chōu qīng kuài xuě gèng zuò háo, zuò kè láng bèi yǐ bàn táo.
篘清脍雪更作豪,坐客狼狈已半逃。
wū wū cóng gē yóu wèi chè, wù shuì tīng zuò tiáo chán hào.
呜呜丛歌犹未彻,兀睡听作蜩蝉号。

“锦鳞忽见空中挂”平仄韵脚


拼音:jǐn lín hū jiàn kōng zhōng guà
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦  

网友评论



* “锦鳞忽见空中挂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦鳞忽见空中挂”出自刘子翚的 《早饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘子翚简介

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。