“煌煌海棠洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘子翚

煌煌海棠洲”出自宋代刘子翚的《潭溪十咏》, 诗句共5个字。

煌煌海棠洲,锦树临清湾。
常恨湾头风,吹花走潺湲。
潺湲去不息,花亦无由还。

诗句汉字解释

《潭溪十咏·海棠洲》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
煌煌海棠洲,锦树临清湾。
常恨湾头风,吹花走潺湲。
潺湲去不息,花亦无由还。

诗意:
这首诗以描述海棠洲为主题,通过描绘洲上的景色和自然现象,表达了诗人内心的情感和感受。诗中的海棠洲瑰丽壮观,洲上的锦树傲立于清湾之旁。诗人常常感叹湾头的风,它吹散了花朵,使得花瓣随风飘散,像水中的波澜一样流淌。湾水潺湲的声音不停地流淌,而花瓣却无法回归原处。

赏析:
这首诗通过描绘海棠洲的景色,以及与之相关的自然现象,展现了诗人对自然美的感受和情感。诗中的"煌煌海棠洲"形容洲上的景色瑰丽辉煌,给人一种壮观的视觉感受。"锦树临清湾"则描绘了洲上的锦树,与湾水相映成趣,使整个景象更加优美。诗人对湾头风的常恨,表达了他对风的无常和不可捉摸的感觉,风吹花散也暗示了事物无常的变化。"潺湲去不息,花亦无由还"这句则通过描写潺湲流淌的水声和花瓣无法回归原处,传达了时光流转、事物变化的意境。整首诗以简练的语言和形象的描写,展示了自然美和人情感的结合,给人以深刻的思考和感受。

全诗拼音读音对照参考


tán xī shí yǒng
潭溪十咏
huáng huáng hǎi táng zhōu, jǐn shù lín qīng wān.
煌煌海棠洲,锦树临清湾。
cháng hèn wān tóu fēng, chuī huā zǒu chán yuán.
常恨湾头风,吹花走潺湲。
chán yuán qù bù xī, huā yì wú yóu hái.
潺湲去不息,花亦无由还。

“煌煌海棠洲”平仄韵脚


拼音:huáng huáng hǎi táng zhōu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “煌煌海棠洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“煌煌海棠洲”出自刘子翚的 《潭溪十咏·海棠洲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘子翚简介

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。