“常恐星星侵鬓脚”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘子翚

常恐星星侵鬓脚”出自宋代刘子翚的《次韵卢赞元再喜雪》, 诗句共7个字。

史君新诗来不绝,灿灿珠星联璧月。
黄堂旌旆晓排衙,喜见宾僚重贺雪。
寒儒茅屋补更穿,雪余仍值江风颠。
拟招邻叟共一醉,斗酒十千愁费钱。
南枝又见新梅萼,试熨春衫冷难著。
飘零节物易惊心,常恐星星侵鬓脚
东阁何当呼侍儿,蟹螯不妨左手持。
参陪后乘尽珠履,谁赋刘叉冰柱诗。

诗句汉字解释

《次韵卢赞元再喜雪》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
史君新诗来不绝,
灿灿珠星联璧月。
黄堂旌旆晓排衙,
喜见宾僚重贺雪。

寒儒茅屋补更穿,
雪余仍值江风颠。
拟招邻叟共一醉,
斗酒十千愁费钱。

南枝又见新梅萼,
试熨春衫冷难著。
飘零节物易惊心,
常恐星星侵鬓脚。

东阁何当呼侍儿,
蟹螯不妨左手持。
参陪后乘尽珠履,
谁赋刘叉冰柱诗。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者刘子翚在雪天的喜悦和对自然景物的感慨。诗人首先提到史君新作诗不断,好像闪烁的珠星连成一片明亮的月光,形容史君的诗文如同珍贵的宝石,耀眼夺目。

接着,诗人描述了官署黄堂的旌旗在黎明时分才排列整齐,宾客和官僚们纷纷前来祝贺降雪,表示了他们对雪的喜悦和重视。

接下来的几句表达了诗人自己的处境和心情。他身为一个贫穷的学者,住在简陋的茅屋中,为了修补破损的窗户,不得不在寒冷的天气里穿行,但雪仍然多余,江风却不停地吹动。这种对生活困境的描写,凸显了诗人的坚毅和乐观。

诗的后半部分,诗人表达了对年节物品易逝的感叹。他常常担心岁月的流逝,岁月如星星般侵蚀他的鬓角,使他变得苍老。诗人希望有一天能在东阁召唤仆人,而不需要用右手拿蟹钳,这是对自己境况的反思和对更好生活的期望。

最后两句提到参陪后乘穿着珍贵的珠履,向谁赋予像刘叉那样冰冷柱子般的诗句呢?这或许是诗人对自己作诗才华的自谦之辞,也是对古代文人刘叉的向往和敬仰。

整首诗通过对雪景的描绘,反映了作者对生活的感慨和对自身境遇的思考,展示了他的乐观和对理想生活的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和对比手法,使诗词更加生动有趣。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn lú zàn yuán zài xǐ xuě
次韵卢赞元再喜雪
shǐ jūn xīn shī lái bù jué, càn càn zhū xīng lián bì yuè.
史君新诗来不绝,灿灿珠星联璧月。
huáng táng jīng pèi xiǎo pái yá, xǐ jiàn bīn liáo zhòng hè xuě.
黄堂旌旆晓排衙,喜见宾僚重贺雪。
hán rú máo wū bǔ gèng chuān, xuě yú réng zhí jiāng fēng diān.
寒儒茅屋补更穿,雪余仍值江风颠。
nǐ zhāo lín sǒu gòng yī zuì, dǒu jiǔ shí qiān chóu fèi qián.
拟招邻叟共一醉,斗酒十千愁费钱。
nán zhī yòu jiàn xīn méi è, shì yùn chūn shān lěng nán zhe.
南枝又见新梅萼,试熨春衫冷难著。
piāo líng jié wù yì jīng xīn, cháng kǒng xīng xīng qīn bìn jiǎo.
飘零节物易惊心,常恐星星侵鬓脚。
dōng gé hé dāng hū shì ér, xiè áo bù fáng zuǒ shǒu chí.
东阁何当呼侍儿,蟹螯不妨左手持。
cān péi hòu chéng jǐn zhū lǚ, shuí fù liú chā bīng zhù shī.
参陪后乘尽珠履,谁赋刘叉冰柱诗。

“常恐星星侵鬓脚”平仄韵脚


拼音:cháng kǒng xīng xīng qīn bìn jiǎo
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论



* “常恐星星侵鬓脚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“常恐星星侵鬓脚”出自刘子翚的 《次韵卢赞元再喜雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘子翚简介

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。