“苍然觳觫卧寒烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

苍然觳觫卧寒烟”出自宋代刘子翚的《和丘斯行牧牛颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cāng rán hú sù wò hán yān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

软草丰苗任满前,苍然觳觫卧寒烟
直饶牧得浑纯熟,痛处还应著一鞭。


诗词类型:

《和丘斯行牧牛颂》刘子翚 翻译、赏析和诗意


《和丘斯行牧牛颂》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
软草丰苗任满前,
苍然觳觫卧寒烟。
直饶牧得浑纯熟,
痛处还应著一鞭。

诗意:
这首诗描绘了诗人与丘斯行牧牛的场景。在宁静的草地上,柔软的草丛繁茂,嫩苗蔓延。牛群静静地躺在寒冷的烟雾中。诗人称赞丘斯牧牛的技艺熟练纯熟,但也提到了痛处,暗示了丘斯用鞭子来激励牛群前进的场景。

赏析:
这首诗以精简的语言描绘了牧牛的情景,展示了农耕生活中的一幕。诗人通过描绘草地的柔软和苗的茂盛,表现了大自然生机勃勃的景象。同时,诗人以"苍然觳觫卧寒烟"的形象,描绘了牛群在寒冷的雾气中的悠闲和安详。这种对自然的描绘使得读者可以感受到田园生活的宁静与和谐。

诗中提到的丘斯牧牛的技艺熟练纯熟,显示了牧人的能力和经验。然而,诗末提到"痛处还应著一鞭",可能是在暗示牧人在驱赶牛群时的严厉手段。这种苛刻的手段虽然有些残酷,但也表明了牧人对牛群的严格要求,追求更好的成果。这种对牧牛技艺的称赞和同时暗示的残酷现实的揭示,使得诗词更加生动有趣。

总的来说,这首诗通过简洁而有力的表达,描绘了牧牛的场景和牧人的技艺,展现了田园生活的宁静与和谐,同时也透露了牧人背后的辛勤和严厉。

《和丘斯行牧牛颂》刘子翚 拼音读音参考


hé qiū sī xíng mù niú sòng
和丘斯行牧牛颂

ruǎn cǎo fēng miáo rèn mǎn qián, cāng rán hú sù wò hán yān.
软草丰苗任满前,苍然觳觫卧寒烟。
zhí ráo mù dé hún chún shú, tòng chù hái yīng zhe yī biān.
直饶牧得浑纯熟,痛处还应著一鞭。

“苍然觳觫卧寒烟”平仄韵脚


拼音:cāng rán hú sù wò hán yān

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



刘子翚

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。