“残年匆匆过”的意思及全诗出处和翻译赏析

残年匆匆过”出自宋代刘子翚的《野墅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cán nián cōng cōng guò,诗句平仄:平平平平仄。

全诗阅读

野墅惊秋晚,残年匆匆过
海潮通井浅,林日到窗多。
酒尽邻翁饷,诗成稚子哦。
人生行乐耳,轩冕奈余何。


诗词类型:

《野墅》刘子翚 翻译、赏析和诗意


《野墅》是宋代刘子翚的一首诗词。这首诗描绘了一个野墅在秋天傍晚的景象,并借景抒发了作者对光阴流逝和生活哲理的思考。

诗词的中文译文:
野墅惊秋晚,
残年匆匆过。
海潮通井浅,
林日到窗多。
酒尽邻翁饷,
诗成稚子哦。
人生行乐耳,
轩冕奈余何。

诗意和赏析:
《野墅》以傍晚的野墅为背景,表达了作者对时光的流逝和生活的深思。诗词开篇以“野墅惊秋晚”,墅内景象惹人注目,同时也意味着作者对于岁月的惊叹。接着,“残年匆匆过”,抒发了作者对光阴易逝的感慨。这两句诗以景写情,通过墅中景物和时间的对照,表达了作者对光阴流逝的忧思之情。

接下来的两句诗“海潮通井浅,林日到窗多”,运用了自然景物来衬托人生的短暂和变幻。海潮通井浅,暗示着时间的流转如潮水一般深不可测;林日到窗多,意味着阳光透过林木照进窗户,窗前的时间流动频繁。这两句诗通过对自然景物的描绘,进一步强调了时间的短暂和变幻无常。

接着的两句诗“酒尽邻翁饷,诗成稚子哦”,通过邻居老人的赠酒和孩童的欢呼,描绘了人生的欢乐和成果的获得。邻翁赠酒,象征着生活的丰富和友情的真挚;稚子的欢呼,则表达了作者在创作诗词之后的喜悦。这两句诗以人物和情感的描绘,为整首诗增添了一丝欢乐与温暖。

最后两句诗“人生行乐耳,轩冕奈余何”,是作者对人生态度的总结和思考。作者认为人生应该追求自己的快乐,不必过于追求权势和地位。轩冕是指君王的冠冕,奈余何表示自己与此无关,意味着作者对功名利禄的淡泊态度。这两句诗通过对人生态度的反思,表达了作者对于追求内心真正快乐的呼唤。

整首诗以简洁明快的语言,通过描绘自然景物和人物活动,抒发了作者对时光流逝、生活哲理和人生态度的思考。《野墅》通过对瞬息即逝的景象的把握,唤起人们对于光阴流转和生活意义的思索,给人以深深的思考和启示。

《野墅》刘子翚 拼音读音参考


yě shù
野墅

yě shù jīng qiū wǎn, cán nián cōng cōng guò.
野墅惊秋晚,残年匆匆过。
hǎi cháo tōng jǐng qiǎn, lín rì dào chuāng duō.
海潮通井浅,林日到窗多。
jiǔ jǐn lín wēng xiǎng, shī chéng zhì zǐ ó.
酒尽邻翁饷,诗成稚子哦。
rén shēng xíng lè ěr, xuān miǎn nài yú hé.
人生行乐耳,轩冕奈余何。

“残年匆匆过”平仄韵脚


拼音:cán nián cōng cōng guò

平仄:平平平平仄

韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个  

网友评论



刘子翚

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。