“潭边春水碧於苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘子翚

潭边春水碧於苔”出自宋代刘子翚的《次韵六四叔村居即事十二绝》, 诗句共7个字。

潭边春水碧於苔,为听泠泠溪畔来。
不耐颠风阻人兴,渔舟欲上又吹开。

诗句汉字解释

《次韵六四叔村居即事十二绝》是宋代刘子翚所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春水在潭边碧绿如苔,我来此地倾听溪水潺潺。可惜顽风阻碍了我的兴致,正要登上渔舟,却又被风吹开了。

诗中描绘了一个春日的景象,以潭水为背景,展现了作者在乡居的闲适生活。诗词以写景的手法,通过描绘春水碧绿、溪水潺潺的情景,给人以清新、宁静的感觉。同时,诗中也表达了作者对顽风的不满,颠簸的船只成为情绪的反衬,凸显了作者追求宁静和安逸的心态。

这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,勾勒出了一个自然恬静的乡村景象,展示了作者对自然的热爱和对纷扰世俗的厌倦。诗词中的意象与音韵的运用相得益彰,给人以美的享受和思考的空间。整体上,这首诗词以其朴实而深邃的诗意,展现了宋代文人对自然与人生的思考和追求。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn liù sì shū cūn jū jí shì shí èr jué
次韵六四叔村居即事十二绝
tán biān chūn shuǐ bì yú tái, wèi tīng líng líng xī pàn lái.
潭边春水碧於苔,为听泠泠溪畔来。
bù nài diān fēng zǔ rén xìng, yú zhōu yù shàng yòu chuī kāi.
不耐颠风阻人兴,渔舟欲上又吹开。

“潭边春水碧於苔”平仄韵脚


拼音:tán biān chūn shuǐ bì yú tái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “潭边春水碧於苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潭边春水碧於苔”出自刘子翚的 《次韵六四叔村居即事十二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘子翚简介

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。