“福王又拜平原郡”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   汪元量

福王又拜平原郡”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字。

僧道恩荣已受封,上庠儒者亦恩隆。
福王又拜平原郡,幼主新封瀛国公。

诗句汉字解释

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量所作的一首诗词。这首诗词描述了僧道受到封赏的荣耀,儒者和王公也得到了恩宠的情景。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

湖州歌九十八首

僧道恩荣已受封,
上庠儒者亦恩隆。
福王又拜平原郡,
幼主新封瀛国公。

中文译文:
僧道已经受到了封赏的荣耀,
上庠的儒者们也得到了恩宠。
福王又加封了平原郡,
年幼的君主又被封为瀛国公。

诗意:
这首诗词描绘了社会中不同阶层的人们都受到恩宠和荣耀的景象。僧道代表着宗教界,他们以修行之道获得了封赏。而上庠的儒者们代表知识分子,也得到了君王的宠爱。除此之外,福王还封赏了平原郡,而年幼的君主也被封为瀛国公。

赏析:
这首诗词通过描述不同人群的封赏和恩宠,展示了宋代社会中的等级制度和尊贵荣耀的分配。诗中的僧道和儒者代表了不同的社会角色,表达了他们在社会中的地位和影响力。福王的封赏进一步加强了诗中人物的尊贵地位,而年幼的君主被封为瀛国公,显示了他在王室中的地位的提升。

整体上,这首诗词通过描述封赏和恩宠,展示了宋代社会中的等级制度和尊贵荣耀的分配,同时也反映了作者对社会秩序和权力结构的观察和思考。

全诗拼音读音对照参考


hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首
sēng dào ēn róng yǐ shòu fēng, shàng xiáng rú zhě yì ēn lóng.
僧道恩荣已受封,上庠儒者亦恩隆。
fú wáng yòu bài píng yuán jùn, yòu zhǔ xīn fēng yíng guó gōng.
福王又拜平原郡,幼主新封瀛国公。

“福王又拜平原郡”平仄韵脚


拼音:fú wáng yòu bài píng yuán jùn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问  

网友评论



* “福王又拜平原郡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“福王又拜平原郡”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。