中文译文:
妾的容貌并不是倾国倾城的美貌,
君王突然宠幸了我。
虽然如此,我却不能因此而忘记了新的宠爱。
宫中的其他妃子们多么娇媚动人,
每天都在学习新的声音。
当我的宠爱减少时,
我的地位又变得微不足道。
诗意:
这首诗表达了贵妃对自己容貌普通的愧疚,她不能完全享受自己被君王宠爱的幸福,因为她知道自己的地位只是暂时的,而后宫中有许多更加美貌的女子。她也感受到了宫廷中妃子们的竞争和不断学习的压力。当她的宠爱减少时,她明白自己被淡忘的命运。
赏析:
这首诗通过简洁而深刻的词语,抓住了妃子们在后宫中的无助和悲哀。妾貌非倾国,君王忽然宠,表达出妃子的普通容貌在君王的突然宠幸下显得微不足道。南山掌上来,不及新恩重,暗示了新的宠幸不可与前宠相比。后宫多窈窕,日日学新声,揭示了后宫中妃子们不断学习和争取君王宠爱的激烈竞争。一落君王耳,南山又须轻,反映了妃子们地位的脆弱和容易被忘却的命运。整首诗以简练的语言传达了妃子们的心情,展示了唐代后宫权力斗争的残酷和妃子们的无奈。
全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí jié yú yuàn
相和歌辞·婕妤怨
qiè mào fēi qīng guó, jūn wáng hū rán chǒng.
妾貌非倾国,君王忽然宠。
nán shān zhǎng shàng lái, bù jí xīn ēn zhòng.
南山掌上来,不及新恩重。
hòu gōng duō yǎo tiǎo, rì rì xué xīn shēng.
后宫多窈窕,日日学新声。
yī luò jūn wáng ěr, nán shān yòu xū qīng.
一落君王耳,南山又须轻。
“一落君王耳”平仄韵脚
拼音:yī luò jūn wáng ěr
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “一落君王耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一落君王耳”出自陆龟蒙的 《相和歌辞·婕妤怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。