“福王又拜平原郡”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   汪元量

福王又拜平原郡”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其八十一》, 诗句共7个字。

僧道恩荣已受封,上庠儒者亦恩隆。
福王又拜平原郡,幼主新封瀛国公。

诗句汉字解释

《湖州歌九十八首 其八十一》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。这首诗描述了僧道受到的封赏和荣誉,以及幼主封为瀛国公的场景。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

《湖州歌九十八首 其八十一》中文译文:
僧道恩荣已受封,
上庠儒者亦恩隆。
福王又拜平原郡,
幼主新封瀛国公。

诗意与赏析:
这首诗词反映了宋代社会中的封赏制度和官职晋升的情景。首先,诗中提到僧道已经受到了封赏,意味着佛教僧侣得到了皇家的恩宠和尊崇。其次,上庠儒者(指进入国子监学习的士子)也得到了同样的恩宠和提升,显示了社会对于儒家文化的重视。接着,诗中提到福王(指皇帝的亲王)又封拜了平原郡,这是对于王室子弟的进一步封赏。最后,幼主(指年幼的皇帝)被封为瀛国公,显示了皇帝对于皇室成员的赏识和封赏。

这首诗词通过述说封赏和晋升的事例,表现了宋代社会中的等级制度和官爵荣耀的价值观。它展现了当时社会对于佛教僧侣、儒家学者和皇室成员的尊重和赏识,并体现了尊王爱国的思想。整首诗词以简洁明快的语言表达了尊贵和荣耀的场景,凸显了宋代社会的政治体制和价值体系,同时也呈现出一种美感和庄严的氛围。

全诗拼音读音对照参考


hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí bā shí yī
湖州歌九十八首 其八十一
sēng dào ēn róng yǐ shòu fēng, shàng xiáng rú zhě yì ēn lóng.
僧道恩荣已受封,上庠儒者亦恩隆。
fú wáng yòu bài píng yuán jùn, yòu zhǔ xīn fēng yíng guó gōng.
福王又拜平原郡,幼主新封瀛国公。

“福王又拜平原郡”平仄韵脚


拼音:fú wáng yòu bài píng yuán jùn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问  

网友评论



* “福王又拜平原郡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“福王又拜平原郡”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其八十一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。