《哭苗垂(一作过故友墓)》是唐代李端创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧友无由见,孤坟草欲长。
月斜邻笛尽,车马出山阳。
诗意:
这首诗词表达了诗人在墓前哭泣的情感。诗人无法再与故友相见,只能在孤坟前痛哭。孤坟荒芜,草木长得茂盛,象征着时光的流逝和友情的消逝。月亮斜挂在天空中,邻居吹奏的笛子声渐渐消失,车马走出山阳,揭示了诗人与故友的时光已经过去,他们已经分别的残酷现实。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的描写,表达了诗人对故友的思念和无奈。诗中的景象给人以深刻的印象。孤坟长满了草,暗示着故友已经离开人世,时光已经过去,只留下了一片凄凉的墓地。月亮斜挂的景象和笛子声消失的描写,使人感受到诗人内心的孤独和无助。车马走出山阳,象征着时光的流转和人事的变迁,诗人意识到与故友的再见已经成为不可能的事实。
整首诗情感凄凉,通过对墓地景象和自然环境的描写,传达了诗人对逝去友情的伤感和无法挽回的遗憾。这首诗以简洁而准确的语言表达了深沉的情感,给人以思考和共鸣的空间,展现了唐代诗人对友情和时光流逝的独特感悟。
全诗拼音读音对照参考
kū miáo chuí yī zuò guò gù yǒu mù
哭苗垂(一作过故友墓)
jiù yǒu wú yóu jiàn, gū fén cǎo yù zhǎng.
旧友无由见,孤坟草欲长。
yuè xié lín dí jǐn, chē mǎ chū shān yáng.
月斜邻笛尽,车马出山阳。
“月斜邻笛尽”平仄韵脚
拼音:yuè xié lín dí jǐn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸
网友评论
* “月斜邻笛尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月斜邻笛尽”出自李端的 《哭苗垂(一作过故友墓)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。