《赠山中老人》是唐代李端创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白发孤独一人身,青山作为四周邻。
虽然走过故乡小路,却不见到故乡人。
诗意:
这首诗词表达了老人身在山中,白发苍苍,感到孤独的情感。他的周围只有青山作为陪伴,而故乡的人却无处可寻。诗人通过这幅画面,表达了岁月的流转和人生的无常,以及离乡背井后的寂寞和思乡之情。
赏析:
《赠山中老人》以简练的语言描绘了老人的境遇,给人以深深的思索。首句“白发孤独一人身”直接点明了老人年迈孤独的状态,通过“白发”一词,表达了岁月的流逝和人生的无常。接着,诗人用“青山作为四周邻”形容老人所在的环境,强调了山的重要性和它对老人的陪伴作用。最后两句“虽然走过故乡小路,却不见到故乡人”,表达了老人返乡的愿望,但却无法实现,继而引发了对故乡人的思念之情。
整首诗词以朴素的语言,表达了离乡背井后的寂寞和思乡之情。它通过简单的叙述和对自然景物的描绘,传递了人生的无常和离故乡的苦楚。诗人用寥寥数语,勾勒出老人孤独而无奈的境遇,使读者对人生的变迁和离乡背井的遭遇产生共鸣。这首诗词揭示了生活的无常和人情的薄凉,给人以深深的思索和反思。
全诗拼音读音对照参考
zèng shān zhōng lǎo rén
赠山中老人
bái shǒu dú yī shēn, qīng shān wèi sì lín.
白首独一身,青山为四邻。
suī xíng gù xiāng mò, bú jiàn gù xiāng rén.
虽行故乡陌,不见故乡人。
“虽行故乡陌”平仄韵脚
拼音:suī xíng gù xiāng mò
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “虽行故乡陌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虽行故乡陌”出自李端的 《赠山中老人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。