“纵有春光在”的意思及全诗出处和翻译赏析

纵有春光在”出自宋代汪元量的《废宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zòng yǒu chūn guāng zài,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

王侯多第宅,草满玉阑干。
纵有春光在,人谁看牡丹。


诗词类型:

《废宅》汪元量 翻译、赏析和诗意


《废宅》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
王侯众多的宅邸,如今已经废弃,长满了青草,玉栏扶手也已经破损。虽然依然有着美丽的春光存在,但没有人会来欣赏那盛开的牡丹花。

诗意:
这首诗描绘了一幅废弃的宅邸景象,通过对王侯宅邸的描写,表达了人事更迭、荣枯无常的主题。宅邸昔日的辉煌与繁华已经成为过去,如今只剩下一片废墟,与它曾经的辉煌形成鲜明的对比。虽然春光依然美好,但由于宅邸的废弃,再美的景色也无人赏析,反映了人们对于物质财富的冷漠和对于过往荣耀的遗忘。

赏析:
《废宅》通过对废弃宅邸的描绘,以及与春光和牡丹花的对比,传达了世事无常、兴衰荣辱的哲理。宅邸的废弃象征着人事的更迭和物质的消逝,而春光和牡丹花则象征着美好和繁荣。对比之下,诗人通过写景来表达对于过往荣耀的怀念和对于物质财富的冷漠。诗中的王侯多第宅是一种象征,代表着富贵和权势,然而即使有再多的财富和地位,终究都会随着时间的推移而逝去。而诗人通过这幅废宅的景象,提醒人们要珍惜当下,不要过分追求虚荣和物质,而是应该注重内心的丰富和精神的追求。

《废宅》汪元量 拼音读音参考


fèi zhái
废宅

wáng hóu duō dì zhái, cǎo mǎn yù lán gān.
王侯多第宅,草满玉阑干。
zòng yǒu chūn guāng zài, rén shuí kàn mǔ dān.
纵有春光在,人谁看牡丹。

“纵有春光在”平仄韵脚


拼音:zòng yǒu chūn guāng zài

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论



汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。