“湖边恰恰啼莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖边恰恰啼莺”出自宋代汪元量的《清明》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hú biān qià qià tí yīng,诗句平仄:平平仄仄平平。

全诗阅读

避难不知寒食,和愁大过清明。
都下纷纷跃马,湖边恰恰啼莺


诗词类型:

《清明》汪元量 翻译、赏析和诗意


《清明》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗描绘了一个情景,描述了作者在避难时无法感受到传统的寒食节,而内心的忧愁却超过了清明节的悲伤。诗中还描绘了都城下繁忙的景象,许多人骑马匆匆而过,而湖边却传来了鸟儿悲鸣的声音。

这首诗通过对比和意象的运用,表达了作者内心的孤独和忧愁。作者遭遇了某种困境或逆境,无法参与到传统的寒食节中去,从而引发了他更深层次的思考和忧虑。作者所感受到的忧愁和悲伤超过了传统的清明节,这种情感的压抑和沉重使得他对周围景象的感知更加敏锐。

诗中描绘的都城下的景象是繁忙而喧闹的,人们匆匆而过,似乎在追逐某种目标或逃离某种困境。而在这喧嚣之外,湖边的啼鸟却显得格外凄凉和悲伤。这种对比进一步强化了作者内心的孤独和忧愁,以及他与外界的脱离感。

这首诗以简洁而富有意境的语言,通过对比和意象的运用,传达了作者内心的情感和思考。诗中所表达的忧愁和孤独感触人心弦,引发了读者对生活困境和人情冷暖的深思。与传统的清明节寄托哀思不同,这首诗以个人的经历和感受为基础,表达了作者对人生的思考和对世事变迁的感慨。

总的来说,这首诗以简练的语言和意境深远的描写,表达了作者内心的孤独和忧愁,以及对人生和时代的思考。通过对比和意象的运用,诗人将个人的经历与普遍的人生境遇相结合,引发了读者对生活意义和人情冷暖的共鸣和思考。

《清明》汪元量 拼音读音参考


qīng míng
清明

bì nàn bù zhī hán shí, hé chóu dà guò qīng míng.
避难不知寒食,和愁大过清明。
dū xià fēn fēn yuè mǎ, hú biān qià qià tí yīng.
都下纷纷跃马,湖边恰恰啼莺。

“湖边恰恰啼莺”平仄韵脚


拼音:hú biān qià qià tí yīng

平仄:平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。