“夜梦花仙索我诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   汪元量

夜梦花仙索我诗”出自宋代汪元量的《昌州海棠有香二首》, 诗句共7个字。

香霏堂上树婆娑,不见嫣然亦可嘉。
且向秋风一盃酒,枝头的的两三花。
夜梦花仙索我诗,他山别种世间稀。
一年四季花如锦,莫把娇姿比贵妃。

诗句汉字解释

《昌州海棠有香二首》是宋代汪元量的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

昌州的海棠树上飘香,
即使没有妖娆的姿态也很美好。
就让我向秋风干一杯酒,
枝头上的两三朵花。

夜晚梦见花仙向我索要诗文,
山中种植的花在世间很稀有。
一年四季花朵像锦绣,
不要将她们的娇姿与贵妃相比。

诗词描绘了昌州海棠的景象,通过香霏堂上树婆娑的描写,展现了海棠花的美丽。作者指出,即使没有嫣然的姿态,海棠的美仍然可贵。他借着秋风干杯,表达了对海棠花的赞美之情。

诗词的第二首描述了作者在梦中遇见花仙,花仙向他索要诗文。这里提到了他山别种世间稀的花,强调了海棠的珍贵和稀有性。最后,作者告诫人们不要将海棠的娇姿与贵妃相比,强调了海棠花的独特之处和独立美。

整首诗词以写景的方式表达了对昌州海棠的赞美之情,通过细腻的描写和比喻手法,展示了海棠花的美丽和珍贵。同时,诗人也借此表达了对自然美的赞颂和对人们珍惜自然之美的呼吁。

全诗拼音读音对照参考


chāng zhōu hǎi táng yǒu xiāng èr shǒu
昌州海棠有香二首
xiāng fēi táng shàng shù pó suō, bú jiàn yān rán yì kě jiā.
香霏堂上树婆娑,不见嫣然亦可嘉。
qiě xiàng qiū fēng yī bēi jiǔ, zhī tóu de de liǎng sān huā.
且向秋风一盃酒,枝头的的两三花。
yè mèng huā xiān suǒ wǒ shī, tā shān bié zhǒng shì jiān xī.
夜梦花仙索我诗,他山别种世间稀。
yì nián sì jì huā rú jǐn, mò bǎ jiāo zī bǐ guì fēi.
一年四季花如锦,莫把娇姿比贵妃。

“夜梦花仙索我诗”平仄韵脚


拼音:yè mèng huā xiān suǒ wǒ shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “夜梦花仙索我诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜梦花仙索我诗”出自汪元量的 《昌州海棠有香二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。