《歌楼感事》是宋代汪元量创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔年一同乘坐花仙的马车,如今却在这楼上记录妓女的名册。宫廷赐予的舞衣香气还未散去,御用的歌扇墨痕依然清新。俏皮的碧云细腻滑动,婀娜的红雪轻盈飘动,圆润的玉佩铿锵作响。不禁又拿起早先供奉的乐曲,在酒宴上与客人继续奏起朱弦。
诗意:
《歌楼感事》抒发了作者对过去和现在的反思与感叹。诗中通过对比昔年与今日的景象,表达了时光流转、事物变迁的无情。过去,作者与花仙共乘马车,而今却站在楼上记录妓女的名册,这种转变使作者感叹时光的变迁和自己身份的转变。尽管过去的荣华与美好已逝,但作者仍然怀念并继续追求那份曾经的奢华和艳丽。
赏析:
《歌楼感事》通过对昔年与今日的对比,以及对过去美好时光与现实的感慨,展现了作者对人生变迁和光阴流逝的深刻思考。诗中使用了花仙、舞衣、歌扇等形象,以描绘昔日的辉煌和现实的平凡。碧云、红雪、玉佩等形容词则增加了诗词的艳丽和华彩感。最后,作者回忆起过去的乐曲,与客人一同续奏朱弦,表达了对过去的怀念和对美好的追求。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感,并通过对比和意象的运用,使读者能够感受到时光变迁带来的无常与深思。这首诗具有鲜明的时代特色,展现了宋代文人对于时光流逝和人生变迁的敏感洞察力,同时也呈现出对过去美好的追忆与追求的情感态度。
gē lóu gǎn shì
歌楼感事
xī nián tóng niǎn zài huā xiān, cǐ rì dēng lóu jí jì yuán.
昔年同辇载花仙,此日登楼籍妓员。
ēn cì wǔ yī xiāng wèi xiē, yù shū gē shàn mò yóu xiān.
恩赐舞衣香未歇,御书歌扇墨犹鲜。
bì yún yì yì jīn chāi huá, hóng xuě piān piān yù pèi yuán.
碧云翼翼金钗滑,红雪翩翩玉佩圆。
què bǎ xiàng lái gòng fèng qū, jiǔ biān duì kè xù zhū xián.
却把向来供奉曲,酒边对客续朱弦。
拼音:ēn cì wǔ yī xiāng wèi xiē
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月