“三巴三峡百牢关”的意思及全诗出处和翻译赏析

三巴三峡百牢关”出自宋代汪元量的《夔门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān bā sān xiá bǎi láo guān,诗句平仄:平平平平仄平平。

全诗阅读

赤甲山连白帝山,三巴三峡百牢关
孤舟行客愁无那,十二峰前十二滩。


诗词类型:

《夔门》汪元量 翻译、赏析和诗意


《夔门》是宋代诗人汪元量的作品,描绘了壮丽的自然景观和行旅中的孤寂和忧愁之情。

诗词的中文译文如下:

赤甲山连白帝山,
三巴三峡百牢关。
孤舟行客愁无那,
十二峰前十二滩。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘山川的壮美,以及行旅中的孤寂和忧愁之情,表达了诗人内心的感受。

首句"赤甲山连白帝山",形象地描绘了连绵的山脉景观。"赤甲山"和"白帝山"代表了两座山峰,它们相连在一起,给人一种壮观的景象。这里使用了"赤甲"和"白帝"两个形容词,运用色彩的对比,增强了描绘的效果。

接下来的两句"三巴三峡百牢关",进一步展示了自然景观的壮丽。"三巴"指的是巫山、巴山和奉节山,而"三峡"是指长江三峡的独特景致。"百牢关"则是指沿途的关隘,象征着险要之地。这些描写充满了诗人对大自然壮丽景观的赞美之情。

接下来的两句"孤舟行客愁无那,十二峰前十二滩"表达了行旅中的孤寂和忧愁之情。"孤舟行客"指的是独自一人划船的旅行者,"愁无那"表示其内心的忧愁无法排解。"十二峰前十二滩"则是指行程中的十二座山峰和十二个急流险滩,这里的"峰"和"滩"象征着困难和挑战。诗人通过这两句表达了自己在旅途中的孤独感和压力。

整首诗通过对自然景观和行旅中的内心体验的描绘,展示了诗人对大自然壮丽景色的赞美和对人生困境的思考。这种对自然的倾慕和对人生的感悟,使得这首诗具有深远的思想内涵和情感共鸣。

《夔门》汪元量 拼音读音参考


kuí mén
夔门

chì jiǎ shān lián bái dì shān, sān bā sān xiá bǎi láo guān.
赤甲山连白帝山,三巴三峡百牢关。
gū zhōu xíng kè chóu wú nà, shí èr fēng qián shí èr tān.
孤舟行客愁无那,十二峰前十二滩。

“三巴三峡百牢关”平仄韵脚


拼音:sān bā sān xiá bǎi láo guān

平仄:平平平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论



汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

“三巴三峡百牢关”的相关诗句