《神女祠》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗描绘了一座野庙的凄凉景象,以及楚王神女的神秘所在。诗中运用了自然景物和神话传说的元素,给人一种幽远神奇的感觉。
这首诗词的中文译文如下:
野庙凄凉向峡中,
断崖无路一从容。
楚王神女知何在,
云锁巫山十二峰。
这首诗以野庙为背景,描绘了一种凄凉的氛围。野庙位于峡谷之中,断崖陡峭,看似没有通往庙宇的路径,但作者却以从容的姿态来面对这样的困境。
诗中提到了楚王和神女,这是一个神话传说中的故事。楚王为了寻找神女,但她的具体位置却被云雾所掩盖,就像巫山的十二峰一样。这种景象让人感受到了神秘和超凡的氛围。
整首诗通过描绘庙宇的凄凉和神女的神秘,营造出一种幽远的氛围。作者运用自然景物和神话传说的元素,创造了一个迷离的情境,使读者感受到了神秘和超脱尘世的情感。这首诗词通过景物的描绘和意象的运用,展现了汪元量独特的审美趣味和诗意,给人以深思和遐想的空间。
全诗拼音读音对照参考
shén nǚ cí
神女祠
yě miào qī liáng xiàng xiá zhōng, duàn yá wú lù yī cóng róng.
野庙凄凉向峡中,断崖无路一从容。
chǔ wáng shén nǚ zhī hé zài, yún suǒ wū shān shí èr fēng.
楚王神女知何在,云锁巫山十二峰。
“野庙凄凉向峡中”平仄韵脚
拼音:yě miào qī liáng xiàng xiá zhōng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送
网友评论
* “野庙凄凉向峡中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野庙凄凉向峡中”出自汪元量的 《神女祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。