“妖氛霭冥蒙”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   汪元量

妖氛霭冥蒙”出自宋代汪元量的《李陵台》, 诗句共5个字。

伊昔李少卿,筑台望汉月。
月落泪纵横,凄然肠断裂。
当时不受死,心怀归汉阙。
岂谓壮士身,中道有摧折。
我行到寰州,悠然见突兀。
下马登斯台,台荒草如雪。
妖氛霭冥蒙,六合何恍惚。
伤彼古豪雄,清泪泫不歇。
吟君五言诗,朔风共呜咽。

诗句汉字解释

《李陵台》是宋代汪元量创作的一首诗词。诗中描绘了李少卿筑台望月的情景,表达了对故国的思念和壮志未酬的悲凉之情。

诗词的中文译文如下:
伊昔李少卿,筑台望汉月。
月落泪纵横,凄然肠断裂。
当时不受死,心怀归汉阙。
岂谓壮士身,中道有摧折。
我行到寰州,悠然见突兀。
下马登斯台,台荒草如雪。
妖氛霭冥蒙,六合何恍惚。
伤彼古豪雄,清泪泫不歇。
吟君五言诗,朔风共呜咽。

这首诗词通过描绘李少卿筑台望月的情景,表达了作者对故国的思念之情以及对壮志未酬的悲凉感受。

诗词的赏析:
诗词以望月的场景为背景,通过描绘月落泪纵横的景象,表达了主人公内心的悲凉与伤感。李少卿心怀归国之情,却未能实现壮志,中途遭遇挫折。作者通过描写李少卿登上李陵台的景象,展现了台上的荒凉景象和周围迷雾弥漫的氛围,进一步烘托了主人公的孤独悲凉。诗的最后,作者以朔风共呜咽的形象,表达了自己对李少卿的同情之情。

整首诗词情感凄凉而悲怆,通过景物的描写和主人公的内心表达,展现了作者对历史上的英雄人物的敬仰和怀念之情。诗词以简练的语言表达了作者的情感,朴素而真挚,读来令人感受到一种忧伤和思索的情绪。

全诗拼音读音对照参考


lǐ líng tái
李陵台
yī xī lǐ shǎo qīng, zhù tái wàng hàn yuè.
伊昔李少卿,筑台望汉月。
yuè luò lèi zòng héng, qī rán cháng duàn liè.
月落泪纵横,凄然肠断裂。
dāng shí bù shòu sǐ, xīn huái guī hàn quē.
当时不受死,心怀归汉阙。
qǐ wèi zhuàng shì shēn, zhōng dào yǒu cuī shé.
岂谓壮士身,中道有摧折。
wǒ xíng dào huán zhōu, yōu rán jiàn tū wù.
我行到寰州,悠然见突兀。
xià mǎ dēng sī tái, tái huāng cǎo rú xuě.
下马登斯台,台荒草如雪。
yāo fēn ǎi míng méng, liù hé hé huǎng hū.
妖氛霭冥蒙,六合何恍惚。
shāng bǐ gǔ háo xióng, qīng lèi xuàn bù xiē.
伤彼古豪雄,清泪泫不歇。
yín jūn wǔ yán shī, shuò fēng gòng wū yè.
吟君五言诗,朔风共呜咽。

“妖氛霭冥蒙”平仄韵脚


拼音:yāo fēn ǎi míng méng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (平韵) 上平一东  

网友评论



* “妖氛霭冥蒙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妖氛霭冥蒙”出自汪元量的 《李陵台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。