诗词:《瀛国公入西域为僧号木波讲师》
朝代:宋代
作者:汪元量
译文:
瀛国公前往西域成为一位名叫木波的佛学讲师,
与僧人们一同穿越西天,传授梵文经典。
在离世的时刻,与众生永别,
离去后再也无法听到他的声音。
他忍受着北方雁的呼唤,
忧虑着西域的云彩。
他的心念永远未曾停歇,
就像梁月洁白无瑕。
诗意与赏析:
这首诗描绘了瀛国公(汪元量)成为僧人后,前往西域传教的情景。他在西域度过了一段时间,与僧人们一起学习梵文经典,传播佛法。然而,在他生命的尽头,他与世界永别,离去后再也无法听到他的声音。诗中表达了他对离开北方、到达西域的忧虑和不舍之情,北方雁的鸣叫和西域的云彩成为他内心感受的象征。尽管他已经离去,但他的思念和对佛法的追求仍然在心中持久存在,就像梁月洁白无瑕一样纯净。这首诗唤起人们对于离别、追求和永恒的思考,表达了对生命的感悟和对追求精神境界的追求。
全诗拼音读音对照参考
yíng guó gōng rù xī yù wèi sēng hào mù bō jiǎng shī
瀛国公入西域为僧号木波讲师
mù lǎo xī tiān qù, jiā shā shuō fàn wén.
木老西天去,袈裟说梵文。
shēng qián cóng cǐ bié, qù hòu bù xiāng wén.
生前从此别,去后不相闻。
rěn tīng běi fāng yàn, chóu kàn xī yù yún.
忍听北方雁,愁看西域云。
yǒng huái xīn wèi yǐ, liáng yuè bái fēn fēn.
永怀心未已,梁月白纷纷。
“愁看西域云”平仄韵脚
拼音:chóu kàn xī yù yún
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文
网友评论
* “愁看西域云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁看西域云”出自汪元量的 《瀛国公入西域为僧号木波讲师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。