“海棠无地避风吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

海棠无地避风吹”出自宋代汪元量的《华清池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi táng wú dì bì fēng chuī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

一夜春寒事可知,海棠无地避风吹
温泉自向东流去,不管飞红出禁池。


诗词类型:

《华清池》汪元量 翻译、赏析和诗意


《华清池》是宋代文人汪元量的作品。这首诗描绘了一个春天的寒冷夜晚,以及华清池中的海棠花。尽管寒风吹袭,海棠花却没有藏避之处。温泉从东方源源不断地流入华清池,不顾禁令而自由地绽放着艳红的花朵。

这首诗以简练的语言传达了深刻的诗意。作者通过描述一夜春寒的情景,展现了人世间无法避免的冷暖交替,生活中的不易与变幻无常。海棠花作为春季的代表,本应在寒风中躲避,然而它们却无处可去,表现出一种坚韧和不屈的精神。温泉的自由流动象征着自然的力量与生命的激情,无论禁止与否,它们都无法阻止温泉中的红花绽放。

从赏析的角度来看,这首诗不仅在描绘春天的景色中展示了自然界的力量,还通过对花朵和温泉的对比,表达了人生的哲理。诗中的海棠花和温泉都代表着坚韧、自由和生命的力量,尽管面临困难或限制,它们仍然追求自己的生长与绽放。这种积极向上的精神给人以启示,鼓励人们在困境中保持乐观和坚持,不被外界的逆境所动摇。

总的来说,这首诗通过简洁而富有意象的语言,以自然景色的描绘表达了生命与坚韧的哲理。它引发读者对生活的思考,让人们感受到自然界的美丽与力量,同时也激励人们在困境中保持乐观与坚持。

《华清池》汪元量 拼音读音参考


huá qīng chí
华清池

yī yè chūn hán shì kě zhī, hǎi táng wú dì bì fēng chuī.
一夜春寒事可知,海棠无地避风吹。
wēn quán zì xiàng dōng liú qù, bù guǎn fēi hóng chū jìn chí.
温泉自向东流去,不管飞红出禁池。

“海棠无地避风吹”平仄韵脚


拼音:hǎi táng wú dì bì fēng chuī

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘  

网友评论



汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。