“隔邻修竹娟娟静”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   汪元量

隔邻修竹娟娟静”出自宋代汪元量的《眉州借景亭》, 诗句共7个字。

巍亭借景引壶觞,元佑诗人翰墨香。
苍峡雷霆龙意气,碧崖烟雨豹文章。
隔邻修竹娟娟静,夹道枯桑冉冉黄。
水泛帘栊檐影倒,风吹城堞角声长。
巴童结束歌仍俊,蜀女腰脚舞亦狂。
千古相望翁季在,眉山草木有辉光。

诗句汉字解释

《眉州借景亭》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗以借景抒怀的形式,描绘了眉州景色的壮丽,表达了诗人对眉山的热爱和赞美。

诗中提到了"巍亭借景引壶觞",这句话意味着在巍峨高大的亭子中,借景远眺,觥筹交错,形成了一幅美丽的画面。"元佑诗人翰墨香"则表达了当时元佑时期的诗人们才情出众,文采斐然。

接下来的两句"苍峡雷霆龙意气,碧崖烟雨豹文章"描绘了苍茫峡谷中雷声隆隆,龙的气势磅礴,以及碧崖间烟雨蒙蒙,表现出豹子的威武雄壮。这些景象使整个诗意凝聚了大自然的力量和壮丽之美。

随后的两句"隔邻修竹娟娟静,夹道枯桑冉冉黄"表现了邻近的竹林修竹静默娟秀,夹道两旁的枯桑黄叶冉冉飘落。这一景象展示了自然界的变幻和季节的更迭。

"水泛帘栊檐影倒,风吹城堞角声长"这两句描绘了水面上泛起涟漪,帘栊上的倒影摇曳,风吹城堞角落,发出长长的声响。这些描写让人感受到了自然界的生动和韵律。

最后两句"巴童结束歌仍俊,蜀女腰脚舞亦狂"描述了巴山的童子结束歌曲时仍然俊美,蜀地的女子舞蹈时也显得狂放豪情。这些描写展现了当地人民的生活情态和精神风貌。

整首诗以其独特的描写手法和丰富的意象,展示了眉山壮丽的景色和独特的文化氛围。诗中融入了自然景物、人物形象和生活场景,展示了眉山的独特魅力,使读者感受到了作者对眉山的热爱和景色的美妙。

全诗拼音读音对照参考


méi zhōu jiè jǐng tíng
眉州借景亭
wēi tíng jiè jǐng yǐn hú shāng, yuán yòu shī rén hàn mò xiāng.
巍亭借景引壶觞,元佑诗人翰墨香。
cāng xiá léi tíng lóng yì qì, bì yá yān yǔ bào wén zhāng.
苍峡雷霆龙意气,碧崖烟雨豹文章。
gé lín xiū zhú juān juān jìng, jiā dào kū sāng rǎn rǎn huáng.
隔邻修竹娟娟静,夹道枯桑冉冉黄。
shuǐ fàn lián lóng yán yǐng dào, fēng chuī chéng dié jiǎo shēng zhǎng.
水泛帘栊檐影倒,风吹城堞角声长。
bā tóng jié shù gē réng jùn, shǔ nǚ yāo jiǎo wǔ yì kuáng.
巴童结束歌仍俊,蜀女腰脚舞亦狂。
qiān gǔ xiāng wàng wēng jì zài, méi shān cǎo mù yǒu huī guāng.
千古相望翁季在,眉山草木有辉光。

“隔邻修竹娟娟静”平仄韵脚


拼音:gé lín xiū zhú juān juān jìng
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  

网友评论



* “隔邻修竹娟娟静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔邻修竹娟娟静”出自汪元量的 《眉州借景亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。