译文:
花外微霏细雨晴,繁花纷纷掩清明。
伤春无聊正苦苦,欣闻鹊声接连鸣。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的晚上景象。雨后微霏的细雨过后,天空逐渐放晴,花朵绽放得繁盛,如同纷纷掩盖了清明时节的景象。诗人感慨春天的伤感,他无聊地度过着,但突然听到一连串噪鹊的鸣叫声,这让他感到欣喜。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景象,通过微雨过后的晴朗天气和盛开的花朵,传达了春天的美丽和生机。诗人表达了对春天的伤感,可能是因为个人的心情或是对逝去的时光的思念。然而,诗中的转折点是噪鹊的鸣叫声,这突然出现的声音给了诗人一丝欣喜,也可能象征着生活中的希望和喜悦。整首诗通过简洁的描写和意象的选择,展现了诗人对春天的感受和思考,使读者能够感受到作者内心的情感波动和对自然的敏感。
全诗拼音读音对照参考
hé qín shòu zhī chūn wǎn ǒu chéng bā jué
和秦寿之春晚偶成八绝
huā wài fēi wēi yǔ nòng qíng, luàn hóng láng jí guò qīng míng.
花外霏微雨弄晴,乱红狼藉过清明。
shāng chūn zhèng kǔ wú liáo shén, jiē jiē xīn wén zào què shēng.
伤春正苦无聊甚,接接欣闻噪鹊声。
“接接欣闻噪鹊声”平仄韵脚
拼音:jiē jiē xīn wén zào què shēng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “接接欣闻噪鹊声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“接接欣闻噪鹊声”出自王之道的 《和秦寿之春晚偶成八绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。