《和秦寿之春晚偶成八绝》是宋代诗人王之道所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
带雨飞来燕一双,
问伊何事为春忙。
野人不解呢喃意,
勉强搜吟对麦光。
诗意:
这首诗以春天的景象为背景,描述了一对带着雨水飞来的燕子。诗人好奇地询问它们为什么如此忙碌于春天。然而,野人并不理解燕子的呢喃语言,于是诗人只能勉强地借助麦田的光景来寻找灵感,进行吟咏。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对春天景物的感悟和对生命的思考。诗中的燕子是春天的象征,它们带着雨水飞来,象征着春天的希望和新生。诗人对燕子的问询,实际上是对春天的追问,他想知道春天为何如此活跃,为何如此忙碌。然而,野人并不理解燕子的语言,这里可以理解为人们对大自然的困惑和不解。于是,诗人只能勉强地搜寻麦田的景象,寻找灵感进行吟咏。这里的麦光可以看作是一种生命的象征,诗人通过对麦光的感悟和借鉴,表达了自己对生命的思考和创作的努力。
整首诗以简短的八绝格形式表现,字句简练而含蓄。通过对自然景物的描写和人与自然的对话,诗人表达了对春天和生命的思索,以及在艰难中寻求灵感与创作的坚持。这首诗词虽然篇幅不长,但意境深远,寓意丰富,给人以启迪和思考。
全诗拼音读音对照参考
hé qín shòu zhī chūn wǎn ǒu chéng bā jué
和秦寿之春晚偶成八绝
dài yǔ fēi lái yàn yī shuāng, wèn yī hé shì wèi chūn máng.
带雨飞来燕一双,问伊何事为春忙。
yě rén bù jiě ní nán yì, miǎn qiǎng sōu yín duì mài guāng.
野人不解呢喃意,勉强搜吟对麦光。
“野人不解呢喃意”平仄韵脚
拼音:yě rén bù jiě ní nán yì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “野人不解呢喃意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野人不解呢喃意”出自王之道的 《和秦寿之春晚偶成八绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。