“一鞭春色去迢迢”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王之道

一鞭春色去迢迢”出自宋代王之道的《和子厚弟春日见寄三首》, 诗句共7个字。

一鞭春色去迢迢,溪上红妆笑语娇。
酒醉不知行客避,竞眠芳草斗裙腰。

诗句汉字解释

《和子厚弟春日见寄三首》是宋代诗人王之道所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

一鞭春色去迢迢,
溪上红妆笑语娇。
酒醉不知行客避,
竞眠芳草斗裙腰。

译文:
春光随着一声鞭响远去,
溪边的女子穿着艳丽的衣裳,笑语娇媚。
我陶醉在美景中,不知道有人来往,
她们争相在芳草丛中展示着美丽的裙腰。

诗意:
这首诗描绘了一个春日的景象,诗人通过描述春光、笑语和美丽的女子,表达了对春天的喜爱和享受。诗中的女子们以娇媚的笑语和艳丽的装束增添了诗意的浓郁性感和生动活泼的氛围。诗人自醉其中,忘却了行人来往,而女子们则在芳草丛中竞相展示美丽的裙腰,增添了一种欢愉和活跃的气氛。

赏析:
这首诗以春日景色为背景,以女子的娇美形象为主要描绘对象,展现了春天的生机和活力。诗中的描写细腻而生动,通过运用形象的对比,使得诗情更加丰富和生动。女子们的笑语和艳丽的装束与春光的明媚形成了鲜明的对比,增强了诗歌的视觉效果。诗人自身的陶醉感受也使得整首诗充满了愉悦和欢乐的氛围。这首诗以简洁明快的语言表达出对春天的喜爱和享受,展示了王之道独特的诗意和情感表达能力。

全诗拼音读音对照参考


hé zi hòu dì chūn rì jiàn jì sān shǒu
和子厚弟春日见寄三首
yī biān chūn sè qù tiáo tiáo, xī shàng hóng zhuāng xiào yǔ jiāo.
一鞭春色去迢迢,溪上红妆笑语娇。
jiǔ zuì bù zhī xíng kè bì, jìng mián fāng cǎo dòu qún yāo.
酒醉不知行客避,竞眠芳草斗裙腰。

“一鞭春色去迢迢”平仄韵脚


拼音:yī biān chūn sè qù tiáo tiáo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论



* “一鞭春色去迢迢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一鞭春色去迢迢”出自王之道的 《和子厚弟春日见寄三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王之道简介

王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。