诗词:《游毛公洞六首》
中文译文:
山前踊跃见樵人,
欲问神仙更问津。
指点长柯向东去,
不知银穴又非真。
诗意:
这首诗是王之道的《游毛公洞六首》之一。诗人在山前遇到一个樵夫,他内心充满了对神仙的向往和渴望。他想向樵夫请教如何成仙之道,但他并不知道樵夫所指的长柯指引他向东前行,是否真的能够找到真正的仙境。
赏析:
这首诗描绘了诗人面对神秘的道路和追求仙境的渴望。诗人在山前见到樵夫,樵夫可能具有某种神奇的力量或者精通修仙之道。诗人心生疑惑,想向樵夫请教。樵夫指点诗人朝东前行,以长柯作为引导。然而,诗人并不确定这条指引是否真实可信,是否真的能够找到理想中的仙境。整首诗透露出诗人对超越尘世的向往和追求,同时也表达了对于道路真实性的怀疑和迷茫。
这首诗的意境将读者带入了一个神秘而迷人的世界。它探讨了人们对于超越现实的渴望,以及在追求理想之路上所面临的困惑和疑虑。诗人通过描绘自己的内心状况,让读者思考人生的意义和价值,以及在追求梦想过程中所面临的选择和不确定性。整首诗以简洁、含蓄的语言表达了作者对于人生的思考和追求,给人以深深的思考和想象空间。
全诗拼音读音对照参考
yóu máo gōng dòng liù shǒu
游毛公洞六首
shān qián yǒng yuè jiàn qiáo rén, yù wèn shén xiān gèng wèn jīn.
山前踊跃见樵人,欲问神仙更问津。
zhǐ diǎn zhǎng kē xiàng dōng qù, bù zhī yín xué yòu fēi zhēn.
指点长柯向东去,不知银穴又非真。
“山前踊跃见樵人”平仄韵脚
拼音:shān qián yǒng yuè jiàn qiáo rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论
* “山前踊跃见樵人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山前踊跃见樵人”出自王之道的 《游毛公洞六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。