“道泰资贤辅”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   裴逵

道泰资贤辅”出自唐代裴逵的《南至日太史登台书云物》, 诗句共5个字。

圆丘才展礼,佳气近初分。
太史新簪笔,高台纪彩云。
烟空和缥缈,晓色共氛氲。
道泰资贤辅,年丰荷圣君。
恭惟司国瑞,兼用察人文。
应念怀铅客,终朝望碧雰。

诗句汉字解释

《南至日太史登台书云物》是唐代裴逵创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
圆丘展示了才华的礼仪,美好的气息近在眼前。
太史新佩戴羽冠,登上高台记录五彩祥云。
烟雾空灵飘渺,黎明的色彩一同交织。
圣明的君主以道义来扶持贤能,国家年景丰收,荷受圣君的恩典。
敬仰天命所赐给国家的吉祥,同时也审察人们的文化修养。
应该怀念那位旅居异乡的贤士,在整个白天都期盼着碧蓝的天空。

诗意:
这首诗词描绘了一幅美好祥和的景象。诗人通过描写才华展示的庄重礼仪、美好气息的临近以及高台上太史记录五彩祥云等景物,表达了君主的明智统治和国家的繁荣景象。诗人强调了君主应当以道德为依托,并倡导审察人们的文化修养。最后,诗人表达了对旅居异乡的贤士的思念和对蓝天的期待。

赏析:
这首诗词以精练的语言描绘了一幅景象,展示了唐代文人的才情和对国家繁荣的期许。其中,圆丘才展礼一句,展示了才华之地的庄严氛围,彰显了诗人对文化底蕴的重视。太史新簪笔、高台纪彩云等描绘了朝廷中的仪式和吉祥景象,凸显了君主的明智和国家的繁荣。烟空和缥缈、晓色共氛氲等描绘了美丽的自然景色,给人以宁静和悠远之感。诗人最后表达了对旅居异乡的贤士的思念和对蓝天的向往,这种情感在整首诗中起到了收束的作用,使整体氛围更加深沉而庄重。

此诗运用了唐代诗歌的常见手法,以简练的语言描绘景物,同时融入了对政治和文化的思考。通过对君主与贤士、天命与文化的对比,诗人表达了对社会稳定和繁荣的追求,以及对高尚品质和理想境界的向往。整体上,这首诗词展现了唐代文人的情感与思想,并刻画了一个和谐祥和的时代景象。

全诗拼音读音对照参考


nán zhì rì tài shǐ dēng tái shū yún wù
南至日太史登台书云物
yuán qiū cái zhǎn lǐ, jiā qì jìn chū fēn.
圆丘才展礼,佳气近初分。
tài shǐ xīn zān bǐ, gāo tái jì cǎi yún.
太史新簪笔,高台纪彩云。
yān kōng hé piāo miǎo, xiǎo sè gòng fēn yūn.
烟空和缥缈,晓色共氛氲。
dào tài zī xián fǔ, nián fēng hé shèng jūn.
道泰资贤辅,年丰荷圣君。
gōng wéi sī guó ruì, jiān yòng chá rén wén.
恭惟司国瑞,兼用察人文。
yīng niàn huái qiān kè, zhōng cháo wàng bì fēn.
应念怀铅客,终朝望碧雰。

“道泰资贤辅”平仄韵脚


拼音:dào tài zī xián fǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


* “道泰资贤辅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道泰资贤辅”出自裴逵的 《南至日太史登台书云物》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。