《芭蕉》是宋代诗人王之道的作品。这首诗以秋天的景色为背景,表达了诗人深情厚意的情感。
诗中描述了秋风吹拂下玉雨纷纷洒落的景象,疏疏的雨丝如同玉珠一般,在轻风中发出清脆的声响。窗前的嫩绿芭蕉叶子半卷舒展,似乎在向外界展示它们的美丽。这样的景象给人以宁静、舒适的感觉。
诗人将自然景色与人情之间进行了巧妙的联系。他认为这样的景象仿佛在以一种默契的方式安慰着他内心的落寞和寂寞。诗人希望清晨的时光带来一封寄托深情的书信,以表达自己对他人的思念和相知的渴望。
整首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和诗人的情感。通过对自然景色的描绘和情感的寄托,诗人表达了对友情和相知的向往,同时也展示了对自然美的敏感和对生活的热爱。
这首诗以其简洁明快的语言、清新的意境和真挚的情感而脍炙人口。通过对自然景色的细腻描绘,诗人将自己的内心感受与读者分享,引发读者对美好情感和友谊的共鸣。读者在赏析这首诗时,可以感受到秋天的宁静与美丽,以及诗人对于真挚情感的追求和渴望。
全诗拼音读音对照参考
bā jiāo
芭蕉
qiū fēng míng yù yǔ shū shū, nèn lǜ lín chuāng bàn juǎn shū.
秋风鸣玉雨疏疏,嫩绿临窗半卷舒。
shì shì xiāng zhī wèi láo luò, zhāo lái kěn jì yī jiān shū.
似是相知慰牢落,朝来肯寄一缄书。
“似是相知慰牢落”平仄韵脚
拼音:shì shì xiāng zhī wèi láo luò
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论
* “似是相知慰牢落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似是相知慰牢落”出自王之道的 《芭蕉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。