《过富池题澄江阁二首》是宋代王之道所作的诗词。这首诗描绘了江山的壮丽景色、历史的变迁以及人生的无常。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
江山南北的边界限制了风景和时间的变迁。酒杯举起来又放下,遇见的人又暂时告别。目光所及,飞鸟落下,心境随着断断续续的云彩而起伏。小市场上支离破碎的房屋,庄严的祠堂旁列着画栋雕梁的楹柱。夜晚的烟雾笼罩渔船远去,夏天的涨潮使芦苇岛平坦。试问濡须渡口的路,是返回还是继续前行,已经经过多少城市?
诗意:
这首诗以江山的南北为背景,表达了时间的流转和人生的无常。作者通过描绘江山的美丽景色、举酒欢庆和逢人告别的场景,以及飞鸟的离去和心灵的起伏,展示了人世间的变化和不可预测性。小市场上残破的房屋和庄严的祠堂,象征着岁月的推移和历史的沧桑。夜晚的烟雾和夏天的涨潮则暗示着时间的流逝和自然的循环。最后,作者引发了对濡须渡口的思考,表达了对人生归宿和前行方向的思索。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,通过对自然景色和人生变迁的描写,抒发了作者对人生无常和历史变迁的感慨。诗中使用了对比的手法,通过对江山南北、风月古今、举杯还覆、逢人盖暂倾等词语的运用,展现了时间和人生的变化无常。描绘小市支残屋和严祠列画楹的场景,表达了岁月流转和历史的沧桑感。而晚烟渔艇远、夏潦荻洲平的描写,则增添了诗中的意境和氛围。最后的归欤过几城,引发了读者对人生归宿和前行方向的思索,给予了诗词以深远的意义。
总的来说,这首诗以简洁而富有意味的语言描绘了江山的壮丽景色、时间的流转和人生的无常。通过对自然景色和人生变迁的描写,表达了作者对历史和人生的思考和感慨,给人以深深的思索。
全诗拼音读音对照参考
guò fù chí tí chéng jiāng gé èr shǒu
过富池题澄江阁二首
jiāng shān nán běi xiàn, fēng yuè gǔ jīn qíng.
江山南北限,风月古今情。
jǔ jiǔ bēi hái fù, féng rén gài zàn qīng.
举酒杯还覆,逢人盖暂倾。
mù qióng fēi niǎo luò, xīn zhú duàn yún héng.
目穷飞鸟落,心逐断云横。
xiǎo shì zhī cán wū, yán cí liè huà yíng.
小市支残屋,严祠列画楹。
wǎn yān yú tǐng yuǎn, xià lǎo dí zhōu píng.
晚烟渔艇远,夏潦荻洲平。
shì wèn rú xū lù, guī yú guò jǐ chéng.
试问濡须路,归欤过几城。
“严祠列画楹”平仄韵脚
拼音:yán cí liè huà yíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论