这是一首宋代王之道的诗词《过段寨二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《过段寨二首》
行路之中,我知道有一位写字如椽般厚重的人,他的存在并不妨碍我在黑暗中摸索和借用他的床榻来休息。
饮酒之后,我醉醺醺地创作了一首诗,然后再次上马继续旅行。这样,我的作品如同秋天的蛇和春天的蚓虫一样,会传承给他人。
诗意:
这首诗描绘了作者在旅途中的一些经历和感受。诗中提到了一个写字很有才华的人,他的笔墨如椽般厚重,意味着他的文字非常丰富和精深。这个人的存在并不妨碍作者在黑暗中继续前行,也不妨碍作者借用他的床榻来休息,这里可以理解为作者对于知识的渴望和对于学习的坚持。另外,作者在酒醉之后创作了一首诗,表达了他在旅途中的灵感迸发和创作的乐趣,而将诗作传承给他人,也象征着作者希望自己的文学成就能够被后人传颂。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了作者在旅途中的心情和体验。作者通过描绘一个写字如椽的人和自己在酒醉后创作诗歌的情景,展示了他对于知识和创作的热爱。诗中的意象和象征手法使得诗歌更具意境和思考的余地。作者借用了秋蛇和春蚓这两个生物的形象,将自己的诗作比作这些生物,表达了作者希望自己的作品能够被后人传承并流传下去的愿望。整首诗意蕴含深远,展示了作者对于学识和创作的执着追求,也传递了一种积极向上的精神力量。
总的来说,《过段寨二首》以简练的文字展现了作者旅途中的心境和文学创作的情景,表达了作者对知识的追求和对文学传承的希望。这首诗通过生动的意象和象征手法,让读者在阅读中感受到作者的情感和思考,同时也引发了对于人生和文学创作的一些思考。
guò duàn zhài èr shǒu
过段寨二首
suí háng zhī yǒu bǐ rú chuán, bù ài míng sōu jiè tà mián.
随行知有笔如椽,不碍冥搜借榻眠。
jiǔ zuì shī chéng hái shàng mǎ, qiū shé chūn yǐn rèn rén chuán.
酒醉诗成还上马,秋蛇春蚓任人传。
拼音:suí háng zhī yǒu bǐ rú chuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先