《送刘元发归鄱阳次其韵》是宋代诗人王之道的作品。这首诗情感真挚,表达了对友人刘元发的深情告别和祝福之情。
诗中描述了王之道远行千里,前往茅茨拜访刘元发的情景。他回忆起过去与刘元发的美好时光,心中充满了期待和留恋。王之道已经年老,白发苍苍,但他对刘元发的离别感到悲伤。然而,他也提到了刘元发曾经面临的艰险境地,表示刘元发应该还记得青山的危险和艰难。
诗人在夜晚聆听高论,因为思考问题而失眠,白天则通过品味新诗来满足内心的饥渴。他迎接冬日的到来,将不同寻常的事物视为可爱之物,表达了对生活的热爱。最后,他鼓励刘元发不要迟疑,勇往直前,不要担心离开国家会耽误太久。
这首诗表达了王之道对友情的珍惜和对刘元发的祝福。他回顾了彼此的过往,表达了对友人的思念之情。诗中也透露出对生活的热爱和积极向前的态度。通过描绘诗人自己的心境,诗中蕴含了深刻的人生哲理和情感流露,给人以启发和思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng liú yuán fā guī pó yáng cì qí yùn
送刘元发归鄱阳次其韵
zhàng lí qiān lǐ fǎng máo cí, lái fù dāng nián yī xiào qī.
杖藜千里访茅茨,来赴当年一笑期。
bái fà wǒ tú bēi lǎo dà, qīng shān jūn shàng jì jiān wēi.
白发我徒悲老大,青山君尚记艰危。
yè tīng gāo lùn yīn wàng mèi, zhòu wèi xīn shī kě liáo jī.
夜听高论因忘寐,昼味新诗可疗饥。
dōng rì yíng zhǎng shū kě ài, hé fáng qù guó shǎo chí chí.
冬日迎长殊可爱,何妨去国少迟迟。
“来赴当年一笑期”平仄韵脚
拼音:lái fù dāng nián yī xiào qī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “来赴当年一笑期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来赴当年一笑期”出自王之道的 《送刘元发归鄱阳次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。