《送钱逊叔出守袭庆赐出身除职》是宋代王之道的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
赐对金銮下九天,
旋闻熊轼为驱前。
人从芸阁初分直,
桂折蟾宫乍得仙。
刺史江山聊复尔,
翰林风月自依然。
下车快草东封疏,
今去祥符正百年。
诗意:
这首诗词是王之道送别钱逊叔出任袭庆刺史的作品。诗人表达了对钱逊叔的祝福和赞美,同时也抒发了自己对政治现实的思考和感慨。
赏析:
这首诗词以送别的形式,展示了王之道对钱逊叔的敬重和祝福之情。第一句“赐对金銮下九天”,表达了皇帝的恩赐和期望,希望钱逊叔能够在新的职位上有所斩获。
接下来的两句“旋闻熊轼为驱前,人从芸阁初分直”,描绘了钱逊叔离别的场景,熊轼是指朝廷的高官,他的出现象征着政治权力的转移。芸阁是指官方的文职机构,人们从这里分道扬镳,去往各自的职位。
“桂折蟾宫乍得仙”这句诗意蕴含深远,桂折指的是取得仙佛之道,蟾宫则代表仙境。这里表达了诗人对钱逊叔在新的职位上能够有所成就,进而得到仙境的祝福。
接下来的两句“刺史江山聊复尔,翰林风月自依然”,表达了对钱逊叔所管辖的地方的祝福,希望他能够管理好这片江山。翰林风月指的是文人雅士的生活境界,意味着文风依然灿烂。
最后两句“下车快草东封疏,今去祥符正百年”,表达了对钱逊叔的期望和祝福。下车快草指的是草书的下行字,东封疏则代表着要去东方的地方,表示钱逊叔在官场中能够清正廉洁。祥符则是袭庆刺史的所在地,百年则寓意长久的美好富庶。
整首诗词以送别的方式,表达了对钱逊叔的祝福和期望,同时也透露出诗人对政治现实的思考和感慨,展现了宋代时期的时代背景和文人的情感。
全诗拼音读音对照参考
sòng qián xùn shū chū shǒu xí qìng cì chū shēn chú zhí
送钱逊叔出守袭庆赐出身除职
cì duì jīn luán xià jiǔ tiān, xuán wén xióng shì wèi qū qián.
赐对金銮下九天,旋闻熊轼为驱前。
rén cóng yún gé chū fēn zhí, guì zhé chán gōng zhà dé xiān.
人从芸阁初分直,桂折蟾宫乍得仙。
cì shǐ jiāng shān liáo fù ěr, hàn lín fēng yuè zì yī rán.
刺史江山聊复尔,翰林风月自依然。
xià chē kuài cǎo dōng fēng shū, jīn qù xiáng fú zhèng bǎi nián.
下车快草东封疏,今去祥符正百年。
“下车快草东封疏”平仄韵脚
拼音:xià chē kuài cǎo dōng fēng shū
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御
网友评论