《送许判官志仁》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
送别许判官志仁,
行至豫章春风之时,
听说将有故人相迎。
倾出帽盖,表达亲切的心情,
一同散去烦忧,使我痛苦的心神得以放松。
朝阳下,花木初开嫩叶,
得到雨水的蛟龙已经转身返航。
江上的阳光明媚,应该更加美好,
绿杨成行,草地如同蓬茅覆盖。
诗意:
这首诗词描述了送别许判官志仁的情景。诗人在春天的豫章之地听说会有故人前来相迎,使他充满了喜悦和轻松。诗人倾诉心中的快乐,希望能够抛开烦忧,摆脱痛苦的纠缠。在温暖的春阳下,花木初开嫩叶,而曾经渴望的雨水已经降临,象征着希望已经转机。江上的阳光明媚,预示着未来会更加美好,而绿杨成行,草地如茵则描绘出一幅宁静而美丽的景象。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天送别的情景,展现出诗人对美好事物的热爱和对未来的希望。通过对春天的描写,诗人表达了对友谊和美好时光的向往,同时也展现了对生活的乐观态度。诗中用意象丰富的描写,如倾盖、江上新晴、绿杨如幄等,使整首诗词充满了生动的意象和美感。整体而言,这首诗词以简短的篇幅传递了情感和思想,给人以愉悦和希望的感受。
sòng xǔ pàn guān zhì rén
送许判官志仁
shì xíng yóu jí yù zhāng chūn, wén shuō féng yíng yǒu gù rén.
是行犹及豫章春,闻说逢迎有故人。
qīng gài wèi jūn shū kuài yì, càn qū lìng wǒ zhòng shāng shén.
倾盖为君殊快意,掺祛令我重伤神。
xiàng yáng huā mù chū kāi yè, dé yǔ jiāo lóng yǐ zhuǎn shēn.
向阳花木初开叶,得雨蛟龙已转身。
jiāng shàng xīn qíng yīng gèng hǎo, lǜ yáng rú wò cǎo rú yīn.
江上新晴应更好,绿杨如幄草如茵。
拼音:wén shuō féng yíng yǒu gù rén
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵