《按麦行和魏定父韵》是宋代王之道的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
号啼莫怪妻子疏,
别号啼哭,不要怪罪贬斥妻子疏远,
麦秋恰了偿官租。
麦收时节正好还清了官府的租税。
嘘嚅湿沫鱼在陆,
嘘嚅潮湿的泡沫鱼离开水面,
伤时令我思唐虞。
伤感时令让我思念上古的尧舜时代。
平和还易有何说,
平和安乐之事还有什么好说的呢,
大要丰财贵知节。
重要的是富足财物,更珍视节俭之道。
相扶相吊来流亡,
彼此互相慰问流亡之人,
问言豆叶何时黄。
询问豆叶何时变黄。
远哉天道所不晓,
远大的天道是无法理解的,
人比前年孰多少。
人类相较于前年又有多少?
诗意和赏析:
这首诗词以朴素而质朴的语言,表达了诗人对现实生活的感慨和思考。诗人抒发了对家庭生活和社会现实的触动和思考。
首先,诗人提到了妻子的疏远,表现出家庭关系的不和谐和冷漠。号啼的意象传达了他内心的悲痛和无助。这也暗示了社会中家庭关系的疏离,以及人们在现实生活中的孤独感和困惑。
其次,诗人通过麦秋的景象,表达了对农业生产和官府税收的关注。麦秋收获的丰收象征着农民辛勤劳动的成果,而偿还官府租税则揭示了社会中权力与贫困之间的关系。
在诗的后半部分,诗人通过嘘嚅湿沫鱼和思唐虞的形象,表达了对时光流转和社会变迁的思考。他感慨万物易逝,思念着上古时代的尧舜时代,对当今社会的不满和失望透过这种比喻得以显露。
最后,诗人以天道与人事的对比,凸显了人类的渺小和无知。天道作为宇宙的法则,超越了人类的理解和把握,进一步强调了人与天的不可逾越的距离。
全诗拼音读音对照参考
àn mài xíng hé wèi dìng fù yùn
按麦行和魏定父韵
hào tí mò guài qī zǐ shū, mài qiū qià le cháng guān zū.
号啼莫怪妻子疏,麦秋恰了偿官租。
xū rú shī mò yú zài lù, shāng shí lìng wǒ sī táng yú.
嘘嚅湿沫鱼在陆,伤时令我思唐虞。
píng hé hái yì yǒu hé shuō, dà yào fēng cái guì zhī jié.
平和还易有何说,大要丰财贵知节。
xiāng fú xiāng diào lái liú wáng, wèn yán dòu yè hé shí huáng.
相扶相吊来流亡,问言豆叶何时黄。
yuǎn zāi tiān dào suǒ bù xiǎo, rén bǐ qián nián shú duō shǎo.
远哉天道所不晓,人比前年孰多少。
“相扶相吊来流亡”平仄韵脚
拼音:xiāng fú xiāng diào lái liú wáng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论