诗词类型:
《灯下读魏彦成诸公诗因次其韵呈曾子修诸君》是宋代王之道所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
在灯光下阅读魏彦成先生和其他公卿的诗篇,为了附和他们的韵脚,特此呈给曾子修各位先生。离春天仅有几个月,春天的信号已经传到了柳树上。这个时候,芝菌频繁地从肥厩里生长出来。庸俗之人不自重,困穷使人改变操守。贵贱的人对待事物的态度难以迅速改变。桃李花果如何敢轻慢,对应的回报必然是美玉和珍宝。一笑可以不争辩,这是贵族所喜爱的美酒。
诗意:
这首诗以灯下读书为背景,表达了作者对魏彦成等公卿的诗篇的赞赏,同时也抒发了对社会风气的忧虑。诗中揭示了庸俗之人缺乏自重和贫困所带来的道德挑战,以及贵贱之人难以改变的价值观。然而,作者坚信美好的行为必将得到珍贵的回报,就像桃李花果会结出美玉和珍宝一样。最后,作者提出了一种宽容的态度,认为一笑之间可以放下争辩,这是君子所喜爱的美酒。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者对社会风气的观察和思考。通过对庸俗之人和贫困所带来的道德挑战的反思,以及对贵贱之人难以改变的价值观的思考,作者传达了对社会现象的不满和忧虑。然而,作者并未沉湎于悲观情绪,而是以乐观的态度展望未来。他相信美好的行为将获得珍贵的回报,同时也提倡宽容和豁达的心态。整首诗以朴实的表达方式,表达了作者对于社会伦理和人生态度的思考,给人以启迪和思考。
dēng xià dú wèi yàn chéng zhū gōng shī yīn cì qí yùn chéng zēng zǐ xiū zhū jūn
灯下读魏彦成诸公诗因次其韵呈曾子修诸君
jù chūn shàng xún yuè, chūn xìn yǐ huí liǔ.
距春尚旬月,春信已回柳。
shí lái zhī yǔ jūn, wǎng wǎng chū fèn xiǔ.
时来芝与菌,往往出粪朽。
liú sú bù zì zhòng, kùn qióng biàn cāo shǒu.
流俗不自重,困穷变操守。
guì jiàn děng rén ěr, wèi yì jù bó hòu.
贵贱等人耳,未易遽薄厚。
táo lǐ hé gǎn qīng, suǒ bào bì yáo jiǔ.
桃李何敢轻,所报必瑶玖。
yī xiào zhì wù lùn, zhǐ yǒu jūn zǐ jiǔ.
一笑置勿论,旨有君子酒。
拼音:chūn xìn yǐ huí liǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有