译文:
君到井邑笑声阵阵,
君离时景变得凄凉。
仿佛言谈攀辕仍如昨日,
可怜我年岁渐长却如儿童。
诗意:
这首诗是王之道写给陈天予的,描述了君臣之间的情感和变迁。诗中以井邑为背景,通过君主的到来和离去,展现了喜悦和悲伤的对比。当君主到来时,井邑里充满了欢声笑语,气氛热烘烘;而当君主离去后,井邑变得萧条凄凉。诗人通过描绘君主的离开,表达了自己的忧愁之情。他感叹时间的流逝,自己年岁渐长却如同一个孩童,对于君主的依恋和眷恋之情溢于言表。
赏析:
这首诗通过简洁的词语和明快的语调,表达了作者对于君主离去的失落和对逝去时光的感慨。诗中的对比手法使得君主的到来和离去更加鲜明,增强了情感的张力。诗人将自己的年岁与儿童进行对比,强调了时光的无情流逝,以及自己对于君主的依恋。整首诗情感真挚,意境深远,通过简练的词句展现了诗人内心的情感世界和对于时光流逝的感慨。
全诗拼音读音对照参考
hé chén tiān yǔ jīng guò nán cháo yì rén yíng jiù yǐn
和陈天予经过南巢邑人迎旧尹
jūn lái jǐng yì xiào hōng hōng, jūn qù xiāo tiáo jiǒng bù tóng.
君来井邑笑烘烘,君去萧条迥不同。
shì shuō pān yuán rú zuó rì, kě lián shēn lǎo zhǎng ér tóng.
似说攀辕如昨日,可怜身老长儿童。
“君去萧条迥不同”平仄韵脚
拼音:jūn qù xiāo tiáo jiǒng bù tóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “君去萧条迥不同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君去萧条迥不同”出自王之道的 《和陈天予经过南巢邑人迎旧尹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。