《上巳日阻雨和王冲之韵》是宋代诗人王之道的作品。这首诗描绘了一个雨天的场景,表达了作者与朋友们欢聚一堂、畅饮畅谈的愉悦心情,以及在困境中相互扶持的情谊。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
排除杂务再次相聚在江亭,
倾斟美酒,相互欢笑畅饮。
何尝预料在这时光中,
竟与难弟和难兄重逢。
轻盈的雨点在屋檐间滑落,
春泥滑滑,柳树外传来微声。
幸好有盛开的海棠,抵挡泪水,
增添了凄怆的情感。
诗意:
《上巳日阻雨和王冲之韵》通过描绘雨天的景色,展现了友谊与情感的美好。诗中的江亭成为朋友们相聚的场所,他们排除杂务,畅饮美酒,相互欢笑。作者意外地与难弟和难兄相遇,增添了喜悦。在雨中,作者注意到屋檐间的雨点轻柔地滑落,春泥湿滑,而柳树外传来微弱的声音。然而,盛开的海棠花在雨中闪耀,抵挡住眼泪,同时也增添了凄怆的情感。
赏析:
这首诗词通过描绘雨天的情景,以及朋友们的聚会和情感的表达,展示了友谊和情感在困境中的坚韧与美好。诗人通过对细节的描写,将读者带入了一个具体的场景中,使人们能够感受到雨水、春泥、柳树和海棠花的真实存在。诗中的江亭成为了朋友们交流、畅饮和快乐的场所,体现了人与人之间的亲近和情感的交流。在困境中,作者与难弟和难兄相遇,表达了相互扶持、共同度过困境的情谊。
整首诗词以简洁、流畅的语言表达了情感,通过对细节的描写增强了读者对场景的感知。作者巧妙地运用了自然景物,如雨水、春泥和海棠花,与情感相结合,使诗词更富有情感共鸣。这首诗词展示了作者对友谊和情感的珍视,以及对生活中美好瞬间的把握。
全诗拼音读音对照参考
shàng sì rì zǔ yǔ hé wáng chōng zhī yùn
上巳日阻雨和王冲之韵
bō chú liáo fù duì jiāng tíng, zūn jiǔ xiāng cóng yī xiào qīng.
袚除聊复对江亭,樽酒相从一笑倾。
nà de yǐn shí réng cǐ lè, kuàng féng nàn dì yǔ nàn xiōng.
那得引时仍此乐,况逢难弟与难兄。
chán chán mù yǔ yán jiān liū, huá huá chūn ní liǔ wài shēng.
潺潺暮雨檐间溜,滑滑春泥柳外声。
hǎo zài hǎi táng hóng hé lèi, xiàng rén qī chuàng yì duō qíng.
好在海棠红合泪,向人凄怆益多情。
“袚除聊复对江亭”平仄韵脚
拼音:bō chú liáo fù duì jiāng tíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青
网友评论