《送无为宰赵涣冰仲》是一首宋代王之道的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送无为宰赵涣冰仲,
百里寄一令,于民为最亲。
休戚咳唾间,讵可非其人。
赵侯古循吏,当世无等伦。
朅来宰濡须,旧政俱更新。
虽无赫赫名,吏戢民称仁。
善良仰若父,奸欺畏如神。
幸哉百里地,两载销颦呻。
果膺君相知,赞书下枫宸。
不终三年淹,经作帅幕宾。
秋风散炎酷,夜雨清埃尘。
宁容卧辙留,高樯舣江滨。
君看眉间黄,华近兹其因。
诗意和赏析:
这首诗是王之道送别赵涣冰仲的作品。诗人以深情的语言表达了对赵涣冰仲的赞赏和祝福。
诗的开头提到了百里寄令,意味着赵涣冰仲受命于上级,担任无为宰(地方行政官员)的重任,而他对百姓的关怀和责任感是最亲切的。诗中提到的休戚咳唾,表示赵涣冰仲与人相处时,即使是微小的困难和矛盾也不会使他离开正道,他是一个值得依靠和尊敬的人。
诗人称赞赵涣冰仲是古循吏,指他为政清廉、遵循古代的行政规范,在当时无人可及。赵涣冰仲上任后,进行了一系列政策改革,使得旧有的政治体制焕然一新。尽管他没有响亮的名声,但他的仁政使百姓称道,民众对他的治理心存感激。
诗中描述了赵涣冰仲的品德和为官态度。他善良慈善,被人们尊敬如父,同时,他对奸猾欺诈之徒保持警惕,使他们畏惧如神明。他在百里地区执政,两年来成功解决了许多问题,使人们的苦难减轻,面容舒展。
赵涣冰仲在任期间展现出了出色的才干和忠诚,赢得了君主的赞赏,受到了枫宸(指朝廷)的赞扬。他虽然没有长期在位,但在三年的时间里,他尽职尽责,成为领导层的重要成员。
诗的最后描绘了秋风和夜雨,以表达时光的流逝和世事的无常。然而,诗人希望赵涣冰仲能够安然地留在百里之地,继续为人民贡献他的智慧和才华。诗人称赞赵涣冰仲的眉眼之间带有黄光,意味着他的才能和功绩近在眼前。
整首诗以赞美和祝福的语言表达了诗人对赵涣冰仲的敬佩和希望,同时也展现了宋代时期对于廉洁政治和仁政的追求。这首诗通过赞美赵涣冰仲的政绩和品德,表达了对他的赞赏和祝福,同时也抒发了对清廉政治和为民服务的向往和渴望。
全诗拼音读音对照参考
sòng wú wéi zǎi zhào huàn bīng zhòng
送无为宰赵涣冰仲
bǎi lǐ jì yī lìng, yú mín wèi zuì qīn.
百里寄一令,于民为最亲。
xiū qī hāi tuò jiān, jù kě fēi qí rén.
休戚咳唾间,讵可非其人。
zhào hóu gǔ xún lì, dāng shì wú děng lún.
赵侯古循吏,当世无等伦。
qiè lái zǎi rú xū, jiù zhèng jù gēng xīn.
朅来宰濡须,旧政俱更新。
suī wú hè hè míng, lì jí mín chēng rén.
虽无赫赫名,吏戢民称仁。
shàn liáng yǎng ruò fù, jiān qī wèi rú shén.
善良仰若父,奸欺畏如神。
xìng zāi bǎi lǐ dì, liǎng zài xiāo pín shēn.
幸哉百里地,两载销颦呻。
guǒ yīng jūn xiāng zhī, zàn shū xià fēng chén.
果膺君相知,赞书下枫宸。
bù zhōng sān nián yān, jīng zuò shuài mù bīn.
不终三年淹,经作帅幕宾。
qiū fēng sàn yán kù, yè yǔ qīng āi chén.
秋风散炎酷,夜雨清埃尘。
níng róng wò zhé liú, gāo qiáng yǐ jiāng bīn.
宁容卧辙留,高樯舣江滨。
jūn kàn méi jiān huáng, huá jìn zī qí yīn.
君看眉间黄,华近兹其因。
“讵可非其人”平仄韵脚
拼音:jù kě fēi qí rén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论