“宿云披絮雨初晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿云披絮雨初晴”出自宋代王之道的《和赵养正春日游魏园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù yún pī xù yǔ chū qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

藜杖芒鞋信脚行,宿云披絮雨初晴
溪边草色青毡合,竹外山光翠盖横。
弱柳弄閒无限思,小桃含笑不胜情。
清明此去旬余日,花底能寻载酒盟。


诗词类型:

《和赵养正春日游魏园》王之道 翻译、赏析和诗意


《和赵养正春日游魏园》是宋代王之道所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

藜杖芒鞋信脚行,
宿云披絮雨初晴。
溪边草色青毡合,
竹外山光翠盖横。
弱柳弄閒无限思,
小桃含笑不胜情。
清明此去旬余日,
花底能寻载酒盟。

译文:
手持藜杖,脚踏草鞋,行走自信有力,
昨夜的云雨已经散去,披着絮状的宿露,初晴的天空。
溪边的草地呈现出青翠的色彩,像是铺上了一张青毡,
竹林外山峦的光辉,翠绿的山峰像是横斜的盖子。
柔弱的柳树摇曳着,似乎在无穷思索,
娇小的桃花含笑,情意无法言表。
清明时节离此而去已有十余日,
在花的底下,能找到携酒共饮的朋友。

诗意:
这首诗描绘了一个春日的景象,描述了诗人走在春天的乡间小径上的情景。诗中通过描绘春天的自然景色,表达了诗人的心情和思考。

诗人用藜杖和芒鞋来形容自己自信而坚定的步履,展现了诗人积极向前的精神状态。早上的雨过后,天空逐渐晴朗,宿雨变成了一层薄薄的絮状物覆盖在大地上,这一景象象征着新生和希望。

溪边的青翠草地和竹外山峦的翠绿,给人以舒适和宁静的感觉。弱柳摇曳着,似乎在思考无限的问题,而小桃花含笑,展示出美好和欢乐。

诗的最后提到了清明时节,离开这个地方已有十余日,但是诗人仍然能在花底下找到朋友,共同享受美好的时光。这里寓意着在春天这个充满生机和希望的季节,人们可以相聚、共同欢庆,通过饮酒来庆祝友谊和美好的事物。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了春天的景色和诗人的心情。通过自然景物的描绘,诗人表达了对生活的热爱和对美好事物的追求。诗中运用了丰富的意象和对比手法,使得整首诗充满了生动的画面感。

诗人运用了藜杖、芒鞋、宿云、絮雨、溪边草色、竹外山光等具体的描写,使读者能够清晰地感受到春日的景象。同时,诗人通过弱柳和小桃花的比喻,展示了不同的情感状态。

整首诗以清明时节为结尾,寓意着人们在春天这个充满希望和美好的季节,应该珍惜友谊和欢聚一堂,共同庆祝生活的美好。诗人通过描绘春日的景色和情感的流露,传递了积极向上、热爱生活的情感,给人以希望与喜悦。

这首诗词展现了王之道对春天的热爱和对友谊的向往,同时也透露出对人生的思考和对美好事物的追求。诗词通过细腻的描写和意象的运用,将读者带入了一个充满自然之美和人情味的春日场景,唤起人们对生活的热爱和对美好的向往。

总的来说,这首诗词通过对春天景色的描绘,将读者带入一幅如画的春日景象,同时也表达了对友谊和美好生活的向往。诗人通过简洁而有力的语言,展现了自然的魅力和人情的温暖,给人以启迪和感动。这首诗词充满了浓郁的情感和诗意,让人沉浸其中,感受到春天的美好与希望。

《和赵养正春日游魏园》王之道 拼音读音参考


hé zhào yǎng zhèng chūn rì yóu wèi yuán
和赵养正春日游魏园

lí zhàng máng xié xìn jiǎo xíng, sù yún pī xù yǔ chū qíng.
藜杖芒鞋信脚行,宿云披絮雨初晴。
xī biān cǎo sè qīng zhān hé, zhú wài shān guāng cuì gài héng.
溪边草色青毡合,竹外山光翠盖横。
ruò liǔ nòng xián wú xiàn sī, xiǎo táo hán xiào bù shèng qíng.
弱柳弄閒无限思,小桃含笑不胜情。
qīng míng cǐ qù xún yú rì, huā dǐ néng xún zài jiǔ méng.
清明此去旬余日,花底能寻载酒盟。

“宿云披絮雨初晴”平仄韵脚


拼音:sù yún pī xù yǔ chū qíng

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



王之道

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

“宿云披絮雨初晴”的相关诗句