《和因上人四首》是宋代王之道创作的一首诗词。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
在荼醾花的底下映照着我颓废的容颜,微风将香气送到酒室里。明年春天的美景依然不减,红裾的人来继承谢东山的衣钵。
诗意:
这首诗词描绘了作者对自身衰老的感叹和对岁月流转的思考。荼醾花是一种美丽的花朵,它的香气在微风中飘散,传到了酒室里。作者用自己颓废的容颜与荼醾花形成了对比,表达了他对逝去的青春岁月的伤感。然而,作者又通过描绘明年春天美景的延续,表达了对未来的希望和对生命的坚持。最后,作者提到红裾的人将继承谢东山的衣钵,暗示了自己在文学创作上的传承和承担。
赏析:
王之道以简洁明快的语言,将自己面对衰老的感叹与对未来的希望相结合,展现了对生命的热爱和追求。荼醾花作为意象的运用,通过与作者颓废的容颜形成对比,凸显了岁月流转的无情和人生的短暂。然而,作者并未陷入绝望,而是通过描绘明年春天美景的延续,表达了对未来的期待和对生命的坚守。最后一句提到红裾的人继承谢东山的衣钵,不仅展示了作者对文学传承的重视,也暗示了自己在文学创作上的责任和使命。整首诗情感真挚,意境深远,通过抒发个人情感与对生命的思考,展示了作者独特的艺术才华和对人生的深刻洞察。
全诗拼音读音对照参考
hé yīn shàng rén sì shǒu
和因上人四首
tú mí huā dǐ zhào shuāi yán, fēng sòng yú xiāng dào jiǔ jiān.
荼醾花底照衰颜,风送余香到酒间。
chūn sè tā nián shàng wú yàng, hóng jū lái jì xiè dōng shān.
春色他年尚无恙,红裾来继谢东山。
“荼醾花底照衰颜”平仄韵脚
拼音:tú mí huā dǐ zhào shuāi yán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “荼醾花底照衰颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荼醾花底照衰颜”出自王之道的 《和因上人四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。