“寄赠绮窗云鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张孝祥

寄赠绮窗云鬓”出自宋代张孝祥的《如梦令》, 诗句共6个字。

花叶相遮相映。
雨过翠明金润。
折得一枝归,满路清香成阵。
风韵。
风韵。
寄赠绮窗云鬓

诗句汉字解释

《如梦令·花叶相遮相映》是宋代诗人张孝祥创作的一首诗词。这首诗描绘了花叶互相掩映的情景,雨后的花朵闪烁着翠绿的光辉。诗人采摘了一枝花归家,满路上飘散着清香的芬芳,而这风韵妩媚的景象令人陶醉。最后,诗人将这枝花寄赠给住在窗前、拥有美丽云鬓的人。

这首诗词通过描绘花叶相映的景象,表达了诗人对自然美的赞美和对生活美的追求。雨过之后,花叶上的水滴形成了如明亮的翠绿宝石般的光芒,这种变化使得景象更加美丽动人。诗人用“满路清香成阵”来形容花香四溢的景象,展现出熏人的香气扑面而来,令人陶醉其中。这种美丽的景象和芬芳的气息给人以愉悦和享受的感觉。

整首诗词以花叶相映的自然景象为中心,通过描写细腻的意象和形容词的运用,展现出花叶的美丽和花香的诱人。诗人以风韵来形容这种美景,突出了其韵律感和艺术特色。最后,诗人将这枝花寄赠给绮窗云鬓之人,表达了他对爱情和美的追求。

这首诗词以其细腻的描写和优美的语言,展示了自然美与人文情感的结合。诗人通过对花叶相映的景象的描绘,将读者带入一个美丽而宁静的世界,感受到自然与情感的和谐。这首诗词以其清新、恬静的风格,给人以美的享受和思考的空间,表达了对美的追求和对生活的热爱。

全诗拼音读音对照参考


rú mèng lìng
如梦令
huā yè xiāng zhē xiāng yìng.
花叶相遮相映。
yǔ guò cuì míng jīn rùn.
雨过翠明金润。
zhé dé yī zhī guī, mǎn lù qīng xiāng chéng zhèn.
折得一枝归,满路清香成阵。
fēng yùn.
风韵。
fēng yùn.
风韵。
jì zèng qǐ chuāng yún bìn.
寄赠绮窗云鬓。

“寄赠绮窗云鬓”平仄韵脚


拼音:jì zèng qǐ chuāng yún bìn
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震  

网友评论



* “寄赠绮窗云鬓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄赠绮窗云鬓”出自张孝祥的 《如梦令·花叶相遮相映》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张孝祥简介

张孝祥

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”