“仙吏紫薇郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   司空曙

仙吏紫薇郎”出自唐代司空曙的《和李员外与舍人咏玫瑰花寄徐侍郎》, 诗句共5个字。

仙吏紫薇郎,奇花共玩芳。
攒星排绿蒂,照眼发红光。
暗妒翻阶药,遥连直署香。
游枝蜂绕易,碍刺鸟衔妨。
露湿凝衣粉,风吹散蕊黄。
蒙茏珠树合,焕烂锦屏张。
留客胜看竹,思人比爱棠。
如传采蘋咏,远思满潇湘。

诗句汉字解释

《和李员外与舍人咏玫瑰花寄徐侍郎》是唐代司空曙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
仙吏紫薇郎,奇花共玩芳。
攒星排绿蒂,照眼发红光。
暗妒翻阶药,遥连直署香。
游枝蜂绕易,碍刺鸟衔妨。
露湿凝衣粉,风吹散蕊黄。
蒙茏珠树合,焕烂锦屏张。
留客胜看竹,思人比爱棠。
如传采苹咏,远思满潇湘。

诗意和赏析:
这首诗描绘了与李员外和舍人一同赞美玫瑰花并寄给徐侍郎的情景。诗中以花为主题,表达了作者对玫瑰花的赞美之情。

首先,诗人将徐侍郎比作仙吏紫薇郎,形容他的身份高贵。然后,诗人与李员外和舍人一同赏玩奇特的玫瑰花,共同分享花朵的芬芳之美。花朵上星星点点的绿蒂,散发出耀眼的红光,给人以美好的视觉享受。

接下来,诗人描述了花朵的特点。花开时,散发出迷人的香气,吸引了蜜蜂围绕觅食,但有时候花刺会妨碍到鸟儿的啄食。花瓣上的露水滴落在衣服上,好似散落的粉末;微风吹过,花蕊上的黄色花粉也被吹散。整个花丛如珍珠树一般茂盛,犹如锦屏一般绚烂。

最后,诗人表达了留客观赏竹子胜过欣赏玫瑰花,但思念之人却比对棠花的爱更深。诗人通过引用采蘋咏的典故,表达了思念之情。他远在潇湘之地,却心系远方的人。

这首诗词以鲜明而美丽的形象描绘了玫瑰花的奇特之美,通过诗人对花朵的观察和感受,展示了他对自然之美的赞美和对情感的表达。整首诗意典雅,字里行间透露出作者深情的心境,给人以美的享受和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


hé lǐ yuán wài yǔ shè rén yǒng méi guī huā jì xú shì láng
和李员外与舍人咏玫瑰花寄徐侍郎
xiān lì zǐ wēi láng, qí huā gòng wán fāng.
仙吏紫薇郎,奇花共玩芳。
zǎn xīng pái lǜ dì, zhào yǎn fā hóng guāng.
攒星排绿蒂,照眼发红光。
àn dù fān jiē yào, yáo lián zhí shǔ xiāng.
暗妒翻阶药,遥连直署香。
yóu zhī fēng rào yì, ài cì niǎo xián fáng.
游枝蜂绕易,碍刺鸟衔妨。
lù shī níng yī fěn, fēng chuī sàn ruǐ huáng.
露湿凝衣粉,风吹散蕊黄。
méng lóng zhū shù hé, huàn làn jǐn píng zhāng.
蒙茏珠树合,焕烂锦屏张。
liú kè shèng kàn zhú, sī rén bǐ ài táng.
留客胜看竹,思人比爱棠。
rú chuán cǎi píng yǒng, yuǎn sī mǎn xiāo xiāng.
如传采蘋咏,远思满潇湘。

“仙吏紫薇郎”平仄韵脚


拼音:xiān lì zǐ wēi láng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “仙吏紫薇郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙吏紫薇郎”出自司空曙的 《和李员外与舍人咏玫瑰花寄徐侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

司空曙

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。