《腰带水》是宋代诗人张炎的作品。这首诗描绘了山中清澈的水流,以及水与云、水与山之间的变化和互动。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
犀绕鱼悬事已非,
水光犹自溼云衣。
山中几日浑无雨,
一夜溪痕又减围。
诗意:
这首诗以山中的水流为主题,通过描绘水与云、水与山之间的景象和变化,表达了一种禅意的思考和感悟。诗中的水流清澈明亮,犹如一条腰带环绕山岭,与飘浮的云彩相互映衬,使云衣湿润。在山中连续几天没有下雨的情况下,水流却依然存在,山谷中的溪水痕迹再一夜之间也减少了。
赏析:
这首诗通过描述水流的变化和与云、山的互动,表达了作者对自然界变幻莫测的景象的感受和思考。水光犹自溼云衣,形象地描绘了水与云之间微妙的联系和相互作用,凸显了自然界的和谐和流动性。山中几日浑无雨,一夜溪痕又减围,通过时间的推移和景象的变化,表达了对自然界变化无常的深刻感受。这种感受可能引发了作者对生命和人事的思考,使得这首诗蕴含了禅意和哲理。整首诗以简洁的语言描写了自然界的景象,通过对景象的观察和描绘,传达了作者的情感和思想,展现了宋代诗歌清新淡泊的风格。
全诗拼音读音对照参考
yāo dài shuǐ
腰带水
xī rào yú xuán shì yǐ fēi, shuǐ guāng yóu zì shī yún yī.
犀绕鱼悬事已非,水光犹自溼云衣。
shān zhōng jǐ rì hún wú yǔ, yī yè xī hén yòu jiǎn wéi.
山中几日浑无雨,一夜溪痕又减围。
“水光犹自溼云衣”平仄韵脚
拼音:shuǐ guāng yóu zì shī yún yī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未
网友评论
* “水光犹自溼云衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水光犹自溼云衣”出自张炎的 《腰带水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。