“学语问西东”的意思及全诗出处和翻译赏析

学语问西东”出自宋代张元干的《诉衷情》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xué yǔ wèn xī dōng,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

儿时初未识方红。
学语问西东
对客呼为红蕊,此兴已偏浓。
嗟白首,抗尘容。
费牢笼。
星球何在,鹤顶长丹,谁寄南风。


诗词类型: 诉衷情

《诉衷情》张元干 翻译、赏析和诗意


《诉衷情·儿时初未识方红》是宋代张元干的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
儿时初未识方红。
学语问西东。
对客呼为红蕊,
此兴已偏浓。
嗟白首,抗尘容。
费牢笼。
星球何在,鹤顶长丹,
谁寄南风。

诗意:
这首诗词表达了诗人对儿时纯真美好的怀念之情。诗人回忆起自己童年时期,初次接触到"方红"这个词,满怀好奇地向他人打听方红的意义。然而,随着岁月的流逝,他逐渐长大,对方红的兴趣也变得更加浓烈。诗人感叹时光如梭,不禁担忧自己的容颜将随着岁月的沉淀而逐渐衰老。他感到自己已经不再年轻,面容受到时间的侵蚀,如同费尽心力养的一只鸟被困在笼中。最后,诗人思考星球的位置何在,鹤顶长满红丹,又有谁能够寄托他的梦想和渴望。

赏析:
这首诗词以儿时初次听到"方红"为引子,通过对方红的追寻和对时间流逝的思考,抒发了诗人对逝去的童年时光的怀念之情。诗人在描写自己逐渐老去的同时,也表达了对美好事物的追求和对未来的期许。通过星球和鹤顶长丹等意象的运用,诗人探讨了人生的意义和人与自然的关系,展现出一种对自由和梦想的向往。整首诗词以简洁的语言表达了复杂而深刻的情感,给人以思考和共鸣的空间。

《诉衷情》张元干 拼音读音参考


sù zhōng qíng
诉衷情

ér shí chū wèi shí fāng hóng.
儿时初未识方红。
xué yǔ wèn xī dōng.
学语问西东。
duì kè hū wèi hóng ruǐ, cǐ xìng yǐ piān nóng.
对客呼为红蕊,此兴已偏浓。
jiē bái shǒu, kàng chén róng.
嗟白首,抗尘容。
fèi láo lóng.
费牢笼。
xīng qiú hé zài, hè dǐng zhǎng dān, shuí jì nán fēng.
星球何在,鹤顶长丹,谁寄南风。

“学语问西东”平仄韵脚


拼音:xué yǔ wèn xī dōng

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



张元干

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。