《次友人寒食书怀韵二首》是宋代张元干所作的一首诗词。这首诗以寒食节为背景,表达了作者对过去繁华盛景的怀念和对时光流转的感慨,展现了一种深沉而凄凉的情怀。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
第一首:
往昔升平客大梁,
新烟然烛九衢香。
车声驰道内家出,
春色禁沟宫柳黄。
译文:
曾经升平的客人来到大梁,
新烟刚刚点燃九衢香。
车声飞驰在道路上,内人离家出门,
春天的景色遍布禁沟,宫殿柳树披上黄装。
诗意和赏析:
第一首诗描绘了过去繁荣时期的景象。诗中的“升平客”指的是来到大梁(今河南开封)的游客和商贾,他们给城市带来了繁华和兴旺。作者用“新烟”和“九衢香”来形容大梁的繁华景象,给人一种焕然一新的感觉。
接着,诗人描述了熙熙攘攘的车声和内人外出的场景,以及春天禁宫中的柳树变黄的景象。这些描写传递出一种热闹和喧嚣的氛围,也展示了当时城市生活的繁忙和欢乐。
通过这种描绘,诗人似乎在回忆往昔,怀念昔日的繁荣景象,同时也暗示了现实的变迁和时光流转。整首诗以寒食节为背景,有一种凄凉和伤感的情感流露其中。
第二首:
陵邑只今称虏地,
衣冠谁复问唐装。
伤心寒食当时事,
梦想流莺下苑墙。
译文:
现在陵邑成了敌寇的地方,
谁还关心过去的盛唐装。
伤心的寒食节成了往事,
梦想中流莺落在苑墙上。
诗意和赏析:
第二首诗以更加消极的语气表达了作者的情感。诗中的“陵邑”指的是大梁,而“虏地”则代表了大梁被敌寇占领的现实。这里呈现了一个反差,与第一首诗中描绘的繁荣景象形成鲜明对比。
诗人感叹现如今的陵邑已经沦为敌寇的地方,对过去的辉煌和壮丽产生了遗憾和惋惜。诗中的“衣冠”和“唐装”象征着盛唐时期的荣光和文化,而现实中这些已经不复存在。
诗的最后两句表达了作者内心的伤感和对美好时光的憧憬。寒食节成为了过去的记忆,而梦中的流莺落在苑墙上则映照出诗人对过去繁华景象的向往和梦想诗词《次友人寒食书怀韵二首》是宋代张元干所作。这首诗以寒食节为背景,表达了作者对过去繁荣景象的怀念和对时光流转的感慨。诗中通过描绘往昔的盛景和现实的变迁,呈现了一种凄凉和伤感的情感。
第一首诗描绘了过去大梁城的繁华景象,用“新烟然烛九衢香”形容城市的欢乐和热闹。车声驰道、春色禁沟,展现了繁忙的城市生活和春天的美景。这些描写流露出作者对过去繁荣景象的怀念和对时光流逝的感慨。
第二首诗则以更加消极的语气表达了作者的情感。陵邑成为敌寇的地方,衣冠谁复问唐装,暗示了城市的沦陷和繁荣的消逝。诗人感叹现实的变迁,对过去的辉煌和壮丽产生了遗憾和惋惜。寒食节成为过去的记忆,而梦中的流莺落在苑墙上则表达了对美好时光的向往和梦想。
整首诗以寒食节为背景,通过描绘过去和现实的对比,展现了作者内心的凄凉和伤感。诗中的景物描写细腻且生动,情感流露自然而真挚,给人以深深的思考和共鸣。这首诗既是对过去荣光的追忆,也是对现实变迁的反思,通过寒食节这一特殊的节日元素,呈现出一幅恢弘而凄美的画面。
全诗拼音读音对照参考
cì yǒu rén hán shí shū huái yùn èr shǒu
次友人寒食书怀韵二首
wǎng xī shēng píng kè dà liáng, xīn yān rán zhú jiǔ qú xiāng.
往昔升平客大梁,新烟然烛九衢香。
chē shēng chí dào nèi jiā chū, chūn sè jìn gōu gōng liǔ huáng.
车声驰道内家出,春色禁沟宫柳黄。
líng yì zhǐ jīn chēng lǔ dì, yì guān shuí fù wèn táng zhuāng.
陵邑只今称虏地,衣冠谁复问唐装。
shāng xīn hán shí dāng shí shì, mèng xiǎng liú yīng xià yuàn qiáng.
伤心寒食当时事,梦想流莺下苑墙。
“衣冠谁复问唐装”平仄韵脚
拼音:yì guān shuí fù wèn táng zhuāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论